很多同學分不清西班牙語清輔音和濁輔音的區別,這讓大家的口語學習上也遇到了難題,畢竟大家都是想學好口語的,因此南京西班牙語培訓老師要為大家分析西班牙語清濁輔音區別,幫助大家學習。
![]() 1.西班牙語中b,d,g發音是[b],[d],[g]。p,t,c(此處當然只是說ca,co,cu組合情況,還有qui,que)的發音是[p],[t],[k]。 2. 然而在我們漢語普通話拼音表示的b,d,g都是清音,實際發音分別是國際音標的[p],[t],[k]。而拼音的p,t,k分別 表示的實際發音是[p'], [t'],[k']('表示送氣符號,也可用h表示)。再多說幾句,僅僅對于國人學外語而 言,漢語拼音一般都會起到負面影響。 3.西班牙語清濁輔音區別是什么,中國僅有吳語(蘇州話,上海話等)保留了全濁音b[b],d[d],g[g],舉個例子,上海話“德”,“奪”這兩個字聲母就不同,前者是不送氣清音[t],后者就是全濁音[d]。 4.漢語(這里狹義地指普通話)拼音中的這幾個輔音實際發音如下:b[p],p[ph],d[d],t[th],g[k],k[kh] 5.西班牙語中的輔音實際發音:b[b],p[p],d[d],t[t],g[g],c(a,o,u)/qu(i,e)[k] 6.以上幾點可以讓我們很清楚地知道,漢語是清音送氣與不送氣相對立,西語是濁音與不送氣清音相對立。 為大家講完了西班牙語清濁輔音區別,分了6個點,大家都明白這2個的聯系和區別了嗎,如果大家想要報班學習西班牙語的話,歡迎大家來南京歐風小語種哦。 (責任編輯:南京歐風) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除