認知策略是指學生利用其語言和背景知識解決某一特定任務時的心理活動。元認知策略影響認知策略的使用。決定學習者成績的主要因素是他們的語言知識,元認知策略能輔助性地幫助學生提高學習成績。認知策略幾乎關系到學習者的每個學習環節,從語音到詞匯、語法等。隨著認知策略能力的提高,學習者就能更加有意識地運用各種策略,并根據自己的進
步監控、調整策略的運用。然而,學習者在學習的過程中大多重泛讀、泛聽和口語交際,而忽略精聽、精讀和語法規則的學習,這不利于提高日語學習成績。成功的日語學習者之所以成功,可能并不是因為掌握了大量的認知策略,而是他們比較擅長使用元認知策略,知道在何種情況下使用何種認知策略或隨機應變改變策略。因此在日語學習中學習者要重視認知策略的培養。
在學習中,因學習者基本語言規則和古代漢語知識欠缺,在選用詞匯以及對于日語中的自動詞、他動詞、感情性詞類,主觀表達、客觀表達等的意義和使用就難以理解和掌握,只是機械地使用日語,造成使用起來不僅不自然,甚至出現表達難以與人溝通的情況。教師在批改學生的翻譯作業時,發現學生因為認知策略的問題,在作業中經常出現表達不得體、不通俗,不簡潔的錯例,有學習者甚至直接把母語的句法、語義、語音等遷移到日語中,導致用詞生硬;還有的因語法邏輯和語法規則等不合乎日語習慣導致表達出錯,甚至出現意義相距甚遠或完全相反的表達。尤其是斷句它沒有一定的依據和規律可循,是一個復雜的問題。
斷句不當的原因主要有兩個:①主題判誤,日語的助詞作用很大,盡管斷句的依據是各分句中的主題,但學習者對于句中主題的判斷有誤,把屬于同一主題的內容硬塞進一個主題中,造成斷句不合理。②忽視風格對等,斷成的句子內部要變“意合”為“形合”,但有時受原文整體風格的限制,為保持原文的語體特色,有時學生不切分,而是譯成與原文相對應的一個長句子,以求實現內容與形式的統一。
為了增加認知策略,學習者應在平時多注意語言基本功的訓練,想方設法增強語言的理解能力,全面提高語篇分析能力,尤其是要多反思母語,多區別、對照漢日兩種語言的各種表現形式的不同之處,并且要多觀察漢語普通話中的語言表達形式,還要培養對不同人物的語言特點的理解能力,從而使用更地道的日語。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除