在阿拉伯語(yǔ)的形成過(guò)程中,是經(jīng)歷了很多的變化的,其中不乏其他語(yǔ)種對(duì)阿拉伯語(yǔ)的影響,那么今天咱們就來(lái)討論一下阿拉伯語(yǔ)中的土耳其語(yǔ)。 南京阿拉伯語(yǔ)培訓(xùn)有經(jīng)驗(yàn)的老師來(lái)告訴您:
15多年,土耳其素丹薩利姆一世打敗了當(dāng)時(shí)阿拉伯帝國(guó)的各個(gè)小國(guó),相繼占領(lǐng)了敘利亞、黎巴嫩、巴勒斯坦、兩河流域地區(qū)和埃及,自此直到1918年次世界大戰(zhàn),奧斯曼帝國(guó)取代了阿拉伯帝國(guó)的統(tǒng)治,并在其控制的國(guó)家和地區(qū)中使用土耳其語(yǔ),尤其在政府機(jī)構(gòu)和上層官員及一般雇員中使用土耳其語(yǔ)。
在阿拉伯語(yǔ)早已成為話語(yǔ)的地區(qū)又介入了作為奧斯曼帝國(guó)統(tǒng)治的新鮑話語(yǔ)土耳其語(yǔ),兩種語(yǔ)言沖撞的結(jié)果是,標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語(yǔ)并沒(méi)有吸收很多土耳其語(yǔ)詞匯,而土耳其語(yǔ)中卻滲入了好幾種方言語(yǔ)詞。更有意思的是,土耳其人將阿拉伯語(yǔ)化了的詞匯派生出的語(yǔ)詞吸收到土耳其語(yǔ)時(shí)重新賦予了不同于原阿拉伯語(yǔ)的含義,然后作為新詞或近義詞再次滲透到阿拉伯語(yǔ)中。
在對(duì)阿拉伯語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)作一番細(xì)心考察之后,人們不由地感嘆阿拉伯人在吸收外民族優(yōu)秀文化時(shí)表現(xiàn)出的極大聰明才智和對(duì)本民族語(yǔ)言的偏愛(ài)。他們借用了數(shù)千個(gè)外來(lái)語(yǔ)詞匯來(lái)補(bǔ)充、豐富自己的語(yǔ)言表達(dá),但同時(shí)又不是盲目地機(jī)械地照搬、移入,而是將大部分借詞改造、重鑄成阿拉伯語(yǔ)詞匯的形式或近似的形式,甚至還從這一形式中再派生出新詞,他們的這一本領(lǐng)的確令人叫絕。
南京阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)班溫馨提示:以上就是關(guān)于“阿拉伯語(yǔ)中的土耳其語(yǔ)”的講解,關(guān)于阿拉伯語(yǔ)的更多的消息歡迎您隨時(shí)的來(lái)我們的官網(wǎng)進(jìn)行了解和咨詢哦。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除