你知道嗎?由于我們中國在早期的發展是很厲害的,所以很多的國家對我們中國都是有研究的,比如如今很風光的韓國,對我們的漢文學也是有研究的。 今天小編就帶領大家來了解一下韓國關于漢文學的研究。 韓國年輕一代漢文學者的研究中引起我注意的,是將韓國漢文學與中國、日本、越南漢文學(中國的“漢文學”,其實也就是中國古典文學)聯系起來作比較研究、由此來闡明東亞漢文化圈的實態與性質的研究傾向,這也應是東亞義文化圈各國學者今后共同的研究方向。
而如果說韓國漢文學研究還有什么需要注意的話,南京韓語培訓班認為還是應加強與韓國的“國文學”界和中文學界的聯系。因為韓國的漢文學與韓語文學和中國文學關系緊密,孤立的研究同樣不可能闡明其真相和實態。
韓國嶺南大學的中國文學學者李章佑教授等,正在以“與漢文學者不同的語言感覺”來重譯李混的二千余首漢詩。相信這樣的跨學科研究在韓國將會越來越多。
以上就是關于“韓國關于漢文學的研究”的詳細講解,南京韓語學習班溫馨提示: 經歷了日本殖民統治時期的中斷以后,韓國的漢文學研究在戰后重新起步,但條件之艱苦、基礎之薄弱遠過于其他國家。當時大學里極少漢文學科或中文學科,基礎教育里也不設漢字或漢文科目。社會上老一代的漢文學者玉樹凋零,而新一代的漢文學者則尚未出現。在這樣艱難的環境里,有志于漢文學研究的人,自然會碰到難以想像的困難。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除