不少同學(xué)都是業(yè)余時間來學(xué)習(xí)法語,其中不乏一些正在上班的上班族,那么怎么樣才能一邊上班一邊來備考法語C1考試呢?南京法語培訓(xùn)就給大家看看下面這位網(wǎng)友分享的經(jīng)驗吧!如果同學(xué)們想要咨詢法語相關(guān)課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 次是在格勒諾布爾,那時筆者大三,到格勒三大交換學(xué)習(xí)。格勒集聚了很多來此學(xué)習(xí)法語語言預(yù)科的多國非法語為母語的學(xué)生,他們都要為申請大學(xué)考各種法語語言證書。我也就是和這里和一些同學(xué)交流時,得知有DELF和DALF這一系列考試。然而,格勒只有一個考點! 于是,我下定決心要在2014年5月法國考取DALF C1“滿載而歸”。我努力備考了兩個月,哪知DALF考試安排出來,發(fā)現(xiàn)筆試時間和我們交換項目科目考試時間重疊了半小時。當(dāng)時DALF C1筆試時間是14:00-18:00,交換科目考試是17:30-19:30。于是,有些同學(xué)直接推遲DALF C1考試到下一季,即2014年12月份。我沒有選擇(因為要回國),只能在平常訓(xùn)練中加快速度。 但是,計劃趕不上變化:考試那天,監(jiān)考老師特別興奮,發(fā)卷之前跟我們聊天,強調(diào)各種提示,把考試開始時間推遲了半小時,即14:30-18:30。老師還說不要著急、不要緊張,4個小時足夠了。 這里提示大家了:不管在法國還是在大陸或香港考,如果你自己時間很急,一定要跟監(jiān)考老師說準(zhǔn)時開始,否則他們有可能會延時開考時間。所以,后我?guī)缀跏翘崆耙粋小時交卷,總分是46.5,差了3.5分就可以拿到證。憂傷溢于言表啊。于是把資料帶回國,“重新開始”。 第二次是于2015年11月在香港考取,總分是51.5(低分飄過)。當(dāng)時已經(jīng)在深圳工作,總備考時間是一個月。白天工作,晚上復(fù)習(xí)。6點下班,各種雜事解決好,復(fù)習(xí)時間21:00-23:00,偶爾看電影。這次復(fù)習(xí)是真的"復(fù)習(xí)",把以前做的題復(fù)習(xí)一遍。由于工作跟法語無關(guān),自己平常有空就聽看BFMTV的采訪節(jié)目和聽“每日法語聽力”。幸運地,后抓住了DALF C1的尾巴。 我復(fù)習(xí)不算充分,但是發(fā)現(xiàn):復(fù)習(xí)確實能提高法語水平,特別是聽力理解和寫作。 下面總結(jié)本人對考試每部分的復(fù)習(xí)方法。 復(fù)習(xí)資料:重點推薦《Réussir le DALF Niveaux C1 et C2》
![]()
聽力理解 個人覺得攻破聽力理解是提高其他三部分分?jǐn)?shù)的重要基礎(chǔ),因為聽力理解的提高意味著詞匯量的增加,表達方式的改善。這不正是閱讀理解、寫作和口語所渴望的嗎?一開始接觸聽力理解的時候會很吃力,一方面是不習(xí)慣整個法語語境,第二方面是對聽力內(nèi)容以及文化背景了解不夠。 方法一 首先,對于每個聽力練習(xí),做完之后,都要研究聽力文本,明白每句話的意思以及相關(guān)的文化背景。接著,熟讀文本,能背下來好。后,不看文本,跟讀錄音。 一句話,就是吃透文本,仿佛你置身對話當(dāng)中。 這個方法對我來說蠻有效的,當(dāng)時大二第二學(xué)期為出國備考TCF,因為時間緊迫,我只重點做了聽力部分的題,其他部分只是蜻蜓點水熟悉一下題型?荚嚦煽兪荂1。練習(xí)不求多,但求精。 方法二 對于日常生活,從“每日法語聽力”或者其他app找一個可以反復(fù)聽或看的聽力材料,好是自己感興趣的話題。我個人喜歡BFMTV的Bourdin Direct節(jié)目。 拿到一個視頻或音頻,反復(fù)聽,接著跟讀。跟讀真的是好方法,能不看字幕地跟讀好。 期間,語音語調(diào)無形中得到提高;你會發(fā)現(xiàn)很多單詞雖然表達不懂,但是聽多之后,你會根據(jù)讀音去查字典,印象也因此加深,語音語調(diào)也會有所提高。 閱讀理解 閱讀理解難點是詞匯和文化背景。 先看題目,從題目把握文章內(nèi)容;閱讀文章,基本把握每段的內(nèi)容;遇到生詞,考試時候大膽根據(jù)邏輯進行猜想,練習(xí)時候著重標(biāo)記出來。 題目和內(nèi)容板塊也是對應(yīng)的,看完文章后,用正確的表達方式寫出來。注意,主觀題題目強調(diào)不能照抄原文,所以在理解基礎(chǔ)上,用自己確定的正確表達答題。 做完之后,就如聽力練習(xí)一般,要研讀文章,把握每個單詞每句話的含義!禦éussir le DALF Niveaux C1 et C2》這本書題目不多,大家一定好好利用。 寫作 部分 synthèse,即對材料的整合。 這部分考的是什么?為什么會有這部分考試?明白它的來龍去脈,我們會更清楚該做的事情。 synthèse就是通過分析、理解文章,以另一種思路改寫文章,達到掌握文章內(nèi)容并能轉(zhuǎn)換成自己的知識的目的。 synthèse其實在教我們?nèi)绾巫x書,要多善于思考,而不是凡事走馬觀花。明白這個道理,我們備考就有很多動力了。下面的圖片是介紹了synthèse是什么、為什么、怎么寫、什么時候?qū)憽?/p>
![]()
第二部分 argumentation,要牢記commencement, développement, conclusion,ouverture的結(jié)構(gòu)。 其實就是議論文:論題、論據(jù)、結(jié)論、新論題。 法國人寫論文目的除了證明自己的觀點,還要提出另一個觀點。他們喜歡不斷地提出問題又解決問題又提出問題,這是很好的習(xí)慣。明白了他們的這個習(xí)慣后,我們寫作也會更加完整。 口語 口語其實就是用嘴巴表達出來的argumentation。 結(jié)構(gòu)也是commencement, développement, conclusion,ouverture。所以練習(xí)寫作很重要,因為不知不覺也為你的口語解決了很大問題。 考試會有一個小時的準(zhǔn)備時間,香港考點是先從五份試題中選兩份,再從兩份中選一份。拿到試題后,我花30分鐘分析文章,再花30分鐘寫草稿。 分析文章時,好把每段的résumé都大致寫一下,這樣方便為你接下來寫草稿尋找信息。 跟考官做exposé的時候,盡量做到輕松自如(à l'aise),仿佛你是在和他們分享一些觀點,而不是單純?yōu)榱私o他們展示你的想法。我記得我在香港考口語的時候,就跟考官聊起了我的工作、我的目標(biāo)之類的。 希望今天的內(nèi)容能幫到大家的備考哦,祝愿同學(xué)們能順利的通過法語考試! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除