科技語言重在證驗,而文學語言重在勾勒,前者依靠論證,后者借重形象。科技語言可以說是闡述實況,指出真理的表達手段的總和。因此,在理論上,科技語言屬理性語言范疇, 在遣詞造句上的目的是客觀地報道事實真象。這篇文章小編就來給大家介紹一下法語科技語言的詞匯。 當然,各種功能性語言總是互相滲透的。科技由于種類不同而各有其專業性詞匯,甚至在句型結構及其它表達方式上也不盡相同。但是,一旦一門科技普及化、通俗化,也就是成為多數人所熟悉的東西,這門科技語言也就會滲透到日常語言中去,而逐漸失去它的專門性質了。現在分別談談科技語言的詞匯和科技語言的語法特點兩個方面。
每一門科學和技術都有它的專業性詞匯。專業詞之所以不同于普通詞就在于它具有嚴密的精確性。在于它講究一詞一義,也就是說在于它具有對上下文來說的相對自主性,這些專業詞既固定而且不帶感人的色調。
在自然科學領域內有許多專業性動作名詞,而日常語言則用一般性的動詞來說明。
關于“法語科技語言的詞匯”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“法語培訓南京”的計劃,趕緊聯系我們吧,網絡預約還有更多驚喜喲。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除