法語語法結(jié)構(gòu)的形成是每個學(xué)習(xí)法語的親們都應(yīng)該多多少少了解的一方面知識。語法形式的簡化在繼續(xù)進(jìn)行著。屬格使用的后痕跡同墨洛溫王朝一起消亡。只有幾個傳統(tǒng)的短語因受到宗教拉丁語的影響,由謄寫人一直保持到十一世紀(jì)(例如《圣徒阿列克西傳》里的al tens ancienor過去的時代),以及一個固定的表達(dá)法la chandeleur(意為節(jié)日),即蠟燭的節(jié)日(拉丁語cande larum,民眾拉丁語candelorum)。 只剩下兩個格了:主格與賓格。主格相當(dāng)于拉丁語里的主格與呼格,賓格則相當(dāng)于拉丁語里的其它各格,并在名詞為各種補(bǔ)語時使用。在人名中,以on結(jié)尾的賓格與拉丁語第三類變格的詞樞似(Nero,Neronem的賓格),在法蘭克語的影響下得到了進(jìn)一步發(fā)展(“Charle est venu’’,“Je parle a Charlon胗)。
與此相仿,發(fā)展了一種女性名字的變格形式:Berte-Bertain,在形容詞里,以a(后變?yōu)閱∫鬳)結(jié)尾的陰性形式越來越占優(yōu)勢。在早的法文文獻(xiàn)里可以看到一g,dolce,molle這樣的陰性形容詞(假定在墨洛溫時期的拉丁語里曾有過dul—cia,molla這樣的陰性形容詞,普羅旺斯語!巴的dolza,mola也是如此。
關(guān)于“法語語法結(jié)構(gòu)的形成”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京法語學(xué)習(xí)班”的計劃,趕緊聯(lián)系我們吧,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜喲。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除