法語中的問題和文學體是學習法語的學生必須要面對的,如果您覺得自己在這方面不是很熟悉的話,那么就更應該去多多的了解法語中的文體和文學體了,只有不斷的學習和進步才能慢慢的讓自己的法語學習成績有所提高。 從語言現象著眼,有人說文體是對語言規范的偏離(6cart)。法國詩人瓦萊里(Paul Val6ry)文體學者吉羅(PierreGuiraud),奧地利文體學家萊奧·息匹茨(Leo Spitzer)都持這種論點。當然,文體現象可能是語言上的偏離,特別在富于創新的文學語言中,更往往如此。但并非所有文體現象都是偏離,例如常用語就很少看到偏離。即使在文學語言中,有不少文體手段,如倒裝,重復,甚至故意的冗言贅語等等都不能說成是偏離,而恰好是文體標志。
所謂偏離,是針對規范而言的。何謂規范,素無定論。大膽的語言創新,并非脫離語言規律,而往往只是對語言體系中的多種潛在性能加以體現而已。事實上語言規律并不排斥各種不同的應用方式,也就是說,同一思想的表達方式,總是多樣化的。因此,就任何語言來說,都不存在著什么永恒規范。一部法語史充分說明,它本身就是反規范的演變史。
關于“了解法語中的文體和文學體”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京法語培訓機構”的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除