日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 德語新聞 >

淺談漢譯德詞類轉換

時間:2014-08-25 10:27來源:南京歐風外語培訓作者:Peter
淺談漢譯德詞類轉換

  漢語與德語分屬兩個沒有親緣關系的語系,它們各自的語法體系也截然不同。因而在翻譯時(無論是漢譯德,或是德譯漢)要求原文與譯

文中每個句子的各個語法成分彼此都能等同是不可能的。倘若拘泥于原文的語法結構,原文里是什么詞類就譯成什么詞類,用譯文來遷就原文,勢必會出現“漢語式的德語”或“歐化的漢語”。所以翻譯時進行詞類轉換是必不可免的。所謂詞類轉換就是在譯文中改變原文的詞類,例如將動詞譯為名詞,將副詞譯為形容詞……等等。
    語言是千變萬化的,同一句原文,經過不同譯者的手,可以百花齊放,譯成迥然各異的譯文,因此詞類的轉換也是多種多樣的。我們甚至可以說,原文里的任何一個詞類都可以在譯文中轉譯為另一個詞類。現就一些實例略談一下漢譯德時的詞類轉換問題。
一、動詞的轉譯:
 1.為常見的是將動詞譯作名詞(動名詞)這樣做的好處是能夠簡化句型,將原來由動詞帶起的并列句或從句改為短語,使譯文簡練。
 2.漢語中動詞出現的頻率較高,而在德語中介詞卻是十分活潑、頻繁出現的詞類。因此在許多情況下,動詞可以轉譯為介詞
3.有時漢語動詞還可以轉譯為“介詞+名詞”的形式
4.漢語動詞在德語譯文中還可轉換為“功能動詞+動名詞”的形式。這種情況也極常見。
二、名詞、副詞及形容詞等的轉譯:
1.名詞轉譯為形容詞:
  他總是惦記著老師的病。Er musste immer wieder an seinen krankenLehrer denken.因為從內容上來看,其實他惦記的是生病的老師,而不是疾病。
    名詞轉譯為動詞:
  自動化是現代技術的標志。Die Automatisierung kermzeichnet diemoderne Technik.
2.副詞轉譯為動詞:
   由于時間緊迫,我們只好快速行進。Da die Zeit sehr knapp war,mussten wir unseren Marsch besctdeunigen.
 閑人莫入。Unbefugten ist der Zutritt untersagt.
3.形容詞的轉譯:常見的情況是形容詞轉譯為名詞,轉譯為其他詞類的情況較少。
以上就是“淺談漢譯德詞類轉換”的相關介紹,如果您想了解“德語培訓”班課程的信息,請直接點擊右側在線咨詢,網絡預約還有更多驚喜。
 
(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 亚洲精品中文字幕久久久久久 | 免费看一级做a爰片久久 | 欧美精品高清 | 99九九99九九九视频精品 | 亚洲午夜精品在线 | 国产在线a免费观看 | 久久视频精品线视频在线网站 | 欧美xxxx做受欧美护士 | 欧美成人免费高清视频 | 久久精品影院一区二区三区 | 亚洲精品亚洲人成在线 | 欧美视频国产 | 欧美69xxxx | 久久热最新地址获取 | 欧美性猛交xxxx乱大交中文 | 欧美视频一| 国产一区二区三区在线视频 | 两个人看的视频www 两个人看的视频www在线高清 | 久久综合99 | 日韩手机在线视频 | 九九热爱视频精品视频高清 | 亚洲最大的成人网 | 欧美性猛交xxxx免费看久久久 | 日本色区| 久久精品国产久精国产 | 青青操手机看 | 天天干天天操天天干 | 日本黄色小视频在线观看 | 99re热视频在线 | 美女干b视频 | 精品久久久久久久99热 | 狠狠色噜噜综合社区 | 玖玖精品视频在线 | 久久久精品午夜免费不卡 | 精品999视频 | 人人搞人人爱 | 日本一区二区三区免费高清在线 | 色呦呦在线观看视频 | 欧美区一区二区三 | 久久一本精品 | 国产精品资源手机在线播放 |