德語科技詞的一般特征: 德語中科技詞與普通詞的區(qū)別主要在于詞義方面,而不在于形式,即不管是科技詞還是普通詞,它們的詞形變化是一樣的。下面首先討論科技詞的一般特征。 1.科技物名稱和抽象概念的專業(yè)名詞。據(jù)Peter Braun統(tǒng)計,一般報紙文章中名詞占25—30%,而科技文章中名詞的百分比據(jù)歌德學(xué)院的統(tǒng)計高達65%左右,其中很多是科技名詞。 2.根據(jù)聯(lián)邦德國工業(yè)標準DIN2330規(guī)定?萍济Q必須滿足以下條件:清楚,簡單,易記,易讀和能構(gòu)成派生詞。所以德語的科技詞一般都具有單義性和精確性。 3.科技詞是沒有感情色彩的。 4.科技文章中各種詞類的出現(xiàn)頻率次序為:名詞、形容詞、介詞、動詞、代詞、連詞……與共同語言相比,而動詞只占9%左右,是減少了,副詞也減少了。詞中數(shù)量多是名詞,主要是表示人以外的事 5.構(gòu)詞法在產(chǎn)生科技詞中起著十分重要的作用,因為大多數(shù)科技詞都是通過復(fù)合、派生、縮略和轉(zhuǎn)類這幾種構(gòu)詞手段構(gòu)成的。在歌德學(xué)院等單位制定的Das Zertifikat Deutsch als 為1372個,占86%。另外還有不少派生詞和一定數(shù)量的縮略詞。 6.科技詞的來源: (1)有些科技詞本來就是普通詞,它們在科技文章中賦有了特定的科技內(nèi)容,例如Strom電流,氣流;Kraft力;messen測量 (2)有些科技詞是多種專業(yè)共有的,但有時有不同意義,例如:Pilot一詞可以用在航海、航空和航天技術(shù)中,意義是“領(lǐng)港員”或者“駕駛員”,該詞在機械行業(yè)中的意義是“引導(dǎo)器”。 (3)有些科技詞只用在某一種專業(yè)中,例如:Regelstrecke 調(diào)節(jié)對象(自動調(diào)節(jié)技術(shù))。 以上就是“德語科技詞的特點”的相關(guān)介紹,如果您想了解“德語培訓(xùn)”的信息,請直接點擊右側(cè)在線咨詢,預(yù)約免費試聽,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。 |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除