德語限制從句詳解
時間:2013-09-12 16:03來源:南京歐風外語培訓作者:Peter
德語限制從句可由多個連詞引導,并因連詞的不同而有意義的不同。一般來說,限制從句的內容對主句所述內容產生限制作用。
德語限制從句可由多個連詞引導,并因連詞的不同而有意義的不同。一般來說,限制從句的內容對主句所述內容產生限制作用。
1.由soviel和soweit引導的從句對主句所述的部分內容起限制作用,還表示對主句內容的真實性持保留態度:
Soviel ich weiß,hat er seinen Urlaub in Österreich verbracht.
據我所知,他是在奧地利度假的。
Er wird die Prüfung sehr gut bestehen, soweit ich ihn kenne.
就我對他的了解,他這次考試一定會考得很好。
2.由nur dass引導的從句也同樣起著限制作用,但需要說明的是一種有別于主句內容的情況:
Er ist ein begabter Schüler, nur dass er kein Talent zum Zeichnen hat.
他是一個有才華的學生,只是沒有畫畫的天賦。
3.由außer dass, außer wenn引導的從句說明不符合主句內容的特殊情況,從句通常位于主句之后:
Über sein Privatleben weiß ich nichts Genaues, außer dass er verheirater ist und zwei Kinder hat.
對他的私生活我了解不多,只知道他已經結婚并有兩個孩子。
由außer dass, außer wenn引導的從句的主語如果與主句的主語一致,則用außer um...zu這一結構帶代替:
Ich schaltete das Radio nicht an, außer um die Nachricht zu hören.
除了聽新聞,我不開收音機。
4.由was.....betrifft/anlangt/anbelangt帶起的限制從句,把主句所述內容的有效性限制在一個明確的范圍內。從句可前置或后置。主句若在從句之后,用so加以引導:
Ich habe keine Einwände dagegen, was deinen Vorschlag anbelangt.
對于你的建議,我沒有反對意見
5.由insofern(als)和insoweit(als)引導出的限制從句,表示主句內容只是在從句內容所涉及的范圍內才有其有效性。insofern和insoweit作引導詞時,其后的als可省略。當它們出現在句中時,從句須由als引出:
Diese Fragen sollen nur insofern berührt werden, als sie in Zusammenhang mit dem Thema stehen
這些問題只應用在與主題的范圍內提一下。
以上就是“德語分詞從句”的相關介紹,如果您想更深入的了解并有學習“德語”的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
閱讀本文的人還喜歡:德語對立從句
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除