德語語法中,有很多種比較級詞匯,但是她們的意思還是稍微有一點(diǎn)區(qū)別的,今天南京德語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)小編除了要給大家分享德語比較級wie和als,順便再給大家擴(kuò)展一下另外幾個(gè)比較級詞匯。 德語比較級wiewie(如同,正如),表示相同的比較 Ich erzähle es, wie ich es gehört habe. Die Stadt ist so schön, wie ich mir gedacht habe. 德語比較級alsals(比...更)表示不同的比較,主句中常有形容詞或者副詞的比較級,或者表示區(qū)別的詞 Die Stadt ist noch schöner, als ich gedacht habe. Sie arbeitet anders, als du gearbeitet hast. 她干的可跟你干過的不一樣。 德語比較級詞匯拓展je...desto/umso(越...越...)表示主、從句說明的情況變化是成比例的,句中通常需要用形容詞比較級。 Je älter er wird, desto klüger wird er. Je dunkler die Nacht ist, umso heller werden die Sterne. Je moderner die Technik ist, desto höher wird die Produktion steigen. 技術(shù)越先進(jìn),產(chǎn)量提得越高。 während(而,卻),表示行為的對立 Während es gestern schön war, ist es heute schlecht. Während in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die Laden in Deutschland am Sonntag geschlossen. 在中國,星期天是采購的日子;而在德國,商店在星期天都停業(yè)。 以上就是德語比較級wie和als的使用方法,還有其他的詞匯大家也可了解一下哦。 (責(zé)任編輯:南京歐風(fēng)) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除