意語不確定性代詞語法需要我們注意哪些東西?南京小語種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)老師下面的內(nèi)容就來給同學(xué)們科普一下吧,希望能對(duì)大家起到一些些的幫助哦。如果同學(xué)們想要咨詢意語相關(guān)課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 這類詞包括多個(gè)形容詞和代詞,它們之間的差異較大,下面就請(qǐng)看一些實(shí)例: · Qualcosa, 這是一個(gè)既可以用在肯定句中也可以用在疑問句中的代詞: Hai qualcosa contro il mal di stomaco? Guardo se ho qualcosa (用以治胃病的東西). Qualcosa 用在形容詞之前時(shí)后面須跟前置詞di : Qualcosa di bello Qualcosa di interessante 與之相對(duì)應(yīng)的形容詞是qualche,它所修飾的名詞永遠(yuǎn)是單數(shù)形式: Ho aspettato qualche minuto e poi sono andato via · Qualcuno/a, 這是一個(gè)既可以用在肯定句中也可以用在疑問句中的代詞,代指不確定的人,要 注意的是它既可以代指一個(gè)人,也可以代 指數(shù)量不確定的多個(gè)人,但它只有單數(shù)形式。 Conosci qualcuno che abbia il computer a casa? Conosco solo qualcuna tra le invitate Qualcuno ti ha telefonato 與之相對(duì)應(yīng)的形容詞是qualche,它所修飾的名詞永遠(yuǎn)是單數(shù)形式: Solo qualche studente aveva il computer a casa. Conosco solo qualche invitata. · Chiunque, 這是一個(gè)代指陰性和陽性人稱的不確定代詞,它既可以代指一個(gè)人,也可以代 指 數(shù)量不確定的多個(gè)人,但它只有單數(shù)形式。 Chiunque venga, digli che non ci sono Parlerò con chiunque 與之相對(duì)應(yīng)的形容詞是qualunque/qualsiasi,它所修飾的名詞永遠(yuǎn)是單數(shù)形式: Qualunque persona arrivi, digli che non ci sono. Qualunque cosa accada, non ti lascerò · Ognuno/a, 這是一個(gè)代指陰性和陽性人稱的不確定代詞,它既可以代指一個(gè)人,也可以代 指 數(shù)量不確定的多個(gè)人,但它只有單數(shù)形式 Ognuno risponda quando è il suo turno Carlo ha scritto ad ognuna di voi 與之相對(duì)應(yīng)的形容詞是ogni ,它代指被看成單數(shù)形式的一個(gè)整體,后跟名詞或以單數(shù)形式變位的 動(dòng)詞,它前面不需要冠詞并且不與前面的詞縮合,也就是說它的形式永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生變化。 Ogni giorno vado a lavorare (= tutti i giorni) L’orologio suonava ogni ora (= tutte le ore) · Alcuno/a/i/e, 既可被用作形容詞,也可以被用作代詞。在做形容詞時(shí)它很少以單數(shù)形式出現(xiàn) ,只是在否定句中取代"nessuno"使用單數(shù),在肯定句中可以被qualche取代:: Senza alcun dubbio è lui! Non ho alcuna voglia di uscire Hai qualche giornale? No, non ne ho alcuno. 該詞在大部分情況下都以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),以表達(dá)一定數(shù)量較少的一部分人或事: Ho comprato solo alcune cartoline Ne ho comprate alcune Alcuni di loro sono venuti dopo · Nessuno 只有單數(shù)形式,經(jīng)常取代alcuno表達(dá)否定的含義。 Non è aperto nessun museo Non abbiamo visitato nessuna chiesa 當(dāng)nessuno作形容詞使用時(shí),其詞尾部分-uno 的變化相當(dāng)于一個(gè)不定冠詞: uno studente Þ nessuno studente un altro Þ nessun altro 當(dāng) nessuno用在動(dòng)詞之后時(shí),需要在動(dòng)詞前加non: Non ho visto nessuno Non è venuto nessuno 當(dāng)nessuno 用在動(dòng)詞之前時(shí),只能單獨(dú)使用: Nessuno è venuto · Niente/Nulla, 只能用作代詞,意思為“沒有任何事”。 如同nessuno一樣,用在動(dòng)詞之后時(shí),需要在動(dòng)詞前加non,用在動(dòng)詞之前時(shí),只能單獨(dú)使用。 Non ho niente/nulla da fare Non dirmi niente! Non ho fatto nulla ieri Niente da fare! Niente di speciale 在疑問句時(shí),niente 的含義相當(dāng)于qualcosa Hai niente contro il mal di testa? = qualcosa No, mi dispiace, non ho niente! · Molto/a/i/e; Poco/a/i/e 這兩個(gè)詞的含義相反 ,意思分別為“很多/很少”,它們可分別被 用作形容詞、代詞和副詞: Uso pochi cosmetici e poche medicine Usi poche medicine o molte? Lavoro molto in questo periodo Io mangio poco 當(dāng)molto/poco 被用作副詞時(shí)其形式不發(fā)生變化。: Lavoro molto, mangio poco 當(dāng)它們被用作形容詞或代詞時(shí),需要與其修飾的名詞一起進(jìn)行單復(fù)數(shù)和陰陽性的變化 : Fumo poche sigarette Ho molti amici .Tutto/a/i/e 說明一個(gè)整體,當(dāng)它用作形容詞后面經(jīng)常要跟一個(gè)冠詞或指示代詞: Lavoro tutto il giorno Guardo la televisione tutte le sere Tutto questo caldo mi dà fastidio 作為代詞時(shí)一般緊隨動(dòng)詞之后: Domenica torniamo tutti a casa Dovete lavorare tutte insieme La pasta? L'ha finita tutta! · Un po' di 說明數(shù)量較少的一部分(相當(dāng)于部分代詞),它沒有形式上的變化: Ho un po' di mal di testa Hai un po' di latte? · Troppo 表達(dá)數(shù)量過多的含義,如同molto/poco一樣,它可分別被用作形容詞、代詞和副詞, 用作副詞時(shí)它沒有形式上的變化: La domenica al mare ci sono troppe persone. (形容詞) Non voglio più pasta, ne ho mangiata troppa! (代詞) Queste camicie sono troppo care! (形容詞) Lavoro troppo, mangio troppo (副詞) 內(nèi)容雖然有點(diǎn)多,但是大家一定還是要多多的掌握他們哦! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除