情人節(jié)各個(gè)國(guó)家是怎么來(lái)慶祝的呢?南京小語(yǔ)種培訓(xùn)小編今天就給同學(xué)們來(lái)看看各個(gè)國(guó)家的情人節(jié)慶祝方法,希望能幫到大家漲漲姿勢(shì)哦,如果同學(xué)們想要咨詢(xún)意語(yǔ)相關(guān)課程,歡迎撥打咨詢(xún)熱線(xiàn):025-83236520 QQ:120095421
La tradizione della festa degli innamorati risale al Medioevo ma se in Italia si festeggia con regali, fiori e scambio di promesse, come si commemora il San Valentino nel resto del mondo? A seconda del Paese vi sono usanze e tradizioni diverse, che addirittura non vengono celebrate necessariamente il 14 febbraio.Ma vediamo insieme cosa fanno gli innamorati di Spagna, Germania, America e Giappone. 情人節(jié)的傳統(tǒng)可以追溯到中世紀(jì),在意大利,情人們以互贈(zèng)禮物,鮮花,還有愛(ài)的承諾來(lái)慶祝情人節(jié),根據(jù)意大利人的調(diào)查,我們來(lái)看看其他國(guó)家是如何慶祝的呢?不同的國(guó)家有不同的習(xí)俗和傳統(tǒng),有的國(guó)家甚至并沒(méi)有慶祝情人節(jié)的傳統(tǒng)。讓我們先看看在西班牙,德國(guó),美國(guó)和日本的戀人們?nèi)绾味冗^(guò)情人節(jié)的呢? San Valentino in Spagna:Gli spagnoli sono un popolo passionale si sa, e anche per la festa degli innamorati non si smentiscono; sono soliti trascorrere la serata facendo una cena a lume di candela e poi a passeggiare. Chi si concede un week end fuori porta spesso sceglie Siviglia, patria del sensuale fandango. 西班牙的情人節(jié):西班牙是一個(gè)眾所周知充滿(mǎn)激情的國(guó)家,在如何慶祝情人節(jié)的習(xí)俗上當(dāng)然也是如此;人們通常選擇浪漫的燭光晚餐,然后相擁散步。如果情人節(jié)正好碰上周末,那么情人們一定會(huì)好好利用周末的假期,去感性的塞維利亞度過(guò)特殊的這天。 I tedeschi e il 14 febbraio:Anche in Germania viene festeggiata la festa degli innamorati e qui le usanze sono molto simili alle nostre: biglietti, fiori, regali e cene romantiche. 德國(guó)人的2月14日:德國(guó)人和意大利人慶祝情人節(jié)的方式類(lèi)似:情書(shū)賀卡,鮮花,禮物還有一頓浪漫的晚餐。 In America:Per gli americani, San Valentino non è solo la festa degli innamorati e delle coppie, ma è anche il giorno delle famiglie e dei legami di amicizia. Le persone si scambiano biglietti e piccole leccornie dolci. 美國(guó)人:在美國(guó),情人節(jié)不僅僅是情人或夫妻間的節(jié)日,家人和朋友們也會(huì)借著這個(gè)節(jié)日護(hù)送愛(ài)的祝福,還有可口的小點(diǎn)心。 I Brasiliani:In Brasile, le persone che si amano festeggiano il 12 giugno, giorno che precede la festa di Sant'Antonio, patrono dei matrimoni. Qui le donne che non hanno ancora marito, durante il loro San Valentino, portano con sé una statuetta del santo, al quale affidano il loro desiderio di andare all’altare. 巴西人:在巴西,人們會(huì)選擇在6月12日這天作為愛(ài)的節(jié)日,這是因?yàn)榛槎Y守護(hù)神神圣安東尼就出生在這之后的一天。在巴西,單身的姑娘們會(huì)帶著愛(ài)神雕像,還有她們的愿望去祭壇許下愛(ài)的期愿。 Giappone:Nel Paese del Sol Levante il 14 febbraio sono le donne a donare i cioccolatini agli uomini, che non necessariamente sono mariti o fidanzati. A loro volta questi uomini che hanno ricevuto il regalo, un mese dopo (14 marzo) in occasione del White Day devono ricambiare il gesto offrendo del cioccolato bianco. 日本:在日本,在2月14日這天,通常是女士們送給她們心儀男士們巧克力作為情人節(jié)禮物,以此表達(dá)自己的心意。而收到禮物的男士,在下一個(gè)月的14號(hào)(也就是3月14日)要反贈(zèng)一盒白巧克力作為回禮,因此,這一天被叫做“白色情人節(jié)”。 San Valentino nel mondo: dove non si festeggia:In Russia e in altri stati dell'Ex Urss a maggioranza ortodossa il San Valentino non viene festeggiato e soprattutto non viene accettato da molti governi che vietano questa ricorrenza in quanto non è presente nel calendario religioso. 世界上并不慶祝情人節(jié)的國(guó)家在俄羅斯還有其他前蘇聯(lián)國(guó)家,以及東正教為主流信仰的國(guó)家并不慶祝情人節(jié),這是因?yàn)榍槿斯?jié)并不為這些國(guó)家的宗教歷法所接受。 希望今天的內(nèi)容中能幫大家漲到一些知識(shí)哦,希望大家能把上面的例句也掌握了哦,祝愿同學(xué)們能順利的通過(guò)考試! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除