南京小語種培訓班小編今天來給大家說一說意語se stesso和 sé stesso到底是哪個,se還是sé?希望今天的內容能夠讓大家起到一些幫助哦,如果同學們想要咨詢意語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 Ciao ragazzi, oggi vi parliamo di un altro dubbio della grammatica italiana. Cioè come si scrive se? La parola “se” in italiano ha 3 significati. 大家好!今天我們來講意大利語語法中又一個讓人頭暈的點!也就是如何寫se?單詞se其實在意大利語中有3個意義。 1° Il significato numero uno della parola “se” è come CONGIUNZIONE IPOTETICA: Ovvero “se” si usa come inglese “if”, quindi per introdurre un’ipotesi, un periodo ipotetico. Un esempio possono essere le frasi “Se piove, resto a casa.” Oppure “Se avessi un ombrello uscirei.” Oppure “Se avessi tempo andrei in centro.” In questo caso “se” si scrive normalmente: S-E. Se重要的意義就是假設的連接詞: 就是說se和英語中的if是一樣的,所以可以引導一個假設,一個條件從句。舉個例子,可以說“Se piove, resto a casa.” 如果下雨,我就待在家里。或者“Se avessi un ombrello uscirei.” 如果我有傘,我就出門。再或者 “Se avessi tempo andrei in centro.” 如果我有時間,我要去市中心。在這些情況下,se就按普通的方式寫,即SE。 Del secondo e terzo significato ve ne parliamo proprio in questa lezione. se的第二和第三個意義我們這這堂課就會講到。 Ovvero “se” usato come pronome riflessivo di terza 3° persona. Molti italiani infatti hanno dei dubbi su come scrivere la parola “se”, perché esistono le forme: “sé – se stesso – se medesimo”. In particolare, in alcune di queste forme si usa l’accento, in altre invece non si usa. Vediamo insieme. se可以用作第三人稱自反代詞。很多意大利人對如何寫se有疑惑,因為還存在“sé – se stesso – se medesimo”(某人自身)這些形式。尤其是在某些形式中,e上面要加一重音撇,有些則不用。那讓我們一起來看一下。 2° Quando usate “sé” come pronome riflessivo e lo usate da solo, si scrive con l’accento, quindi “s” e la “é” con l’accento. In questo modo sarà semplice distinguere il se pronome riflessivo dal se come congiunzione. Infatti il sé pronome riflessivo usato da solo all’accento. Il se congiunzione si scrive senza l’accento. Appunto: “Se piove resto a casa.” è la congiunzione, si scrive normalmente. Mentre la frase: “Marco pensa solo a sé.” Sé in questo caso vuole l’accento. Ricordatevi che nella maggior parte dei casi quando “sé” come pronome riflessivo viene usato da solo, spesso è accompagnato da una preposizione. Appunto: “Marco pensa a sé.” oppure la frase : “Loro parlano di sé.” Quindi in questo caso “sé” con l’accento e c’è prima la preposizione “di”. Ricordatevi che sé si usa sia con soggetti singolari sia con soggetti plurali. Appunto: “Marco”, soggetto singolare, pensa a sé; “Loro” soggetto plurale, parlano di sé. 當sé用于自反人稱代詞,單獨使用時,需要那一撇,所以是s+é。在這種情況下,很容易就可以區分作為自反人稱代詞和虛擬語氣的se。事實上,作為自反人稱代詞時,需要一撇;作為虛擬語氣時,不需要一撇。正如“Se piove resto a casa.”是虛擬語氣,所以就按平時那樣,不加撇,寫se。但在句子“Marco pensa solo a sé.” Marco只為他自己著想 。這句話中,需要一撇,寫為sé。再提醒大家,sé用于自反代名詞是單獨使用的,經常跟著一個介詞。比如“Marco pensa a sé.”中的a sé。或者,再舉個例子,“Loro parlano di sé.” 他們在談論他們自己。也就是sé之前有個介詞di。提醒一下,大家可以把sé和單數主語一起用,也可以和復數主語一起用。比如,Marco是單數主語,而Loro是復數主語,他們都可以用sé。 3° Gli italiani hanno dei dubbi quando devono scrivere le forme “se stesso” oppure “se medesimo”, come si scrivono? “Sé” usato da solo appunto si scrive con l’accento, quando invece usiamo “se stesso” o “se medesimo” si scrive senza l’accento. Nella frase “sé” e “se stesso” hanno praticamente lo stesso significato. Cioè io posso dire: “Marco pensa a sé.” oppure “Marco pensa a se stesso.” Allo stesso modo posso dire: “ Loro parlano di sé.” ,“Loro parlano di se stessi. ” Il significato è più o meno lo stesso. Cambia solo il modo in cui si scrive.Quindi “sé” da solo con l’accento, “se stesso” o “se medesimo” senza l’accento. Una cosa importante è che mentre“sé” resta sempre invariato, “se stesso” cambia i generi e numero.Quindi, “se stesso” è un singolare, maschile,“se stessa” singolare femminile, “se stessi” plurale maschile, “se stesse” plurale femminile. Ad esempio: “Marco parla di se stesso.” “Laura parla di se stessa.” “Marco e Antonio parlano di se stessi.” “Anna e Sara parlano di se stesse.”Tutti scritti senza l’accento. 意大利人對于寫“se stesso” 和 “se medesimo”時怎么寫se有很多疑惑。到底要怎么寫呢?“Sé”單獨使用并且有一撇,而當我們用 “se stesso” 或者 “se medesimo” 時,不需要一撇。在句中,“sé” e “se stesso”有著相同的意思。所以,我可以說“Marco pensa a sé.” 或者 “Marco pensa a se stesso.”同樣,我也可以說“ Loro parlano di sé.” 或 “Loro parlano di se stessi. ”這兩句話的意思是幾乎一樣的,只是換了一種書寫的方式。所以,“sé” 單獨使用,要撇。 “se stesso” 或 “se medesimo”沒有撇。一件很重要的事是,“sé”是不用變化的,而 “se stesso”需要根據性數變化。所以,“se stesso” 是陽性單數,“se stessa”是陰性單數, “se stessi” 是陽性復數,“se stesse“是陰性復數。舉個例子,“Marco parla di se stesso.” “Laura parla di se stessa.” “Marco e Antonio parlano di se stessi.” “Anna e Sara parlano di se stesse.”(這幾句的意思都是XXX談論XXX自己)所有這幾句話都是沒有一撇的。 In breve, “se”si usa senza l’accento nel periodo ipotetico. “Sé” si usa con l’accento ed è un pronome riflessivo. In fine le forme “se stesso” o “se medesimo” che si usano senza l’accento. 簡單總結,se用于條件復合句中(假設從句),是沒有一撇的。sé用作自反代詞是有一撇的。此外,“se stesso” 或 “se medesimo”形式是沒有一撇的。 Spero che con questo viedo non avrete più dubbi su come scrivere sé o se stesso. In ogni caso se non capite qualcosa scriveteci sempre qui sotto. Grazie per aver visto questo viedo e ci vediamo la prossima settimana. Ciao! 希望大家看完了上面的內容以后sé 和 se stesso的寫法不再有疑惑了,祝愿同學們順利通過意語考試哦。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除