家里裝修是一件非常重要的事,那么怎樣才能裝修的綠色環保呢?小語種培訓班小編帶大家來看看意大利人是怎么玩轉各種綠色家居的。 大城市里高速運轉的生活節奏總是讓我們壓力滿滿,緊張忙碌的工作過后,家是幫助我們迅速恢復元氣的港灣。家代表了愛與支持、休息和放松,是喧囂生活中的一方凈土,今天,就讓我們從全世界會享受生活的意國人那里,學習一下如何給這方凈土增添一抹綠色吧。
![]()
Non è difficile: ecco trucchi e piccoli accorgimenti a portata di tutti per vivere in un'abitazione più sostenibile. 一點都不難:這些小訣竅助你輕松實現健康環保的溫馨小窩。 Dall'arredamento green agli elettrodomestici intelligenti, dai piccoli accorgimenti da adottare in bagno alle lampadine a basso consumo. Dall'uso delle tende per regolare le temperature nelle stanze alle pitture e carte da parati ecologiche, fino alla presenza in appartamento di piante capaci di ridurre l'inquinamento elettromagnetico. E non solo. 從綠色環保的室內陳設到智能電器,從浴室設計到低能耗燈具,從有益于調節室溫的窗簾到房間里裝飾畫及生態壁紙,一直到可以有效降低室內電磁輻射的綠植的選擇。還不止于此哦。 Uno stile di vita eco-friendly fa bene alla nostra salute e all'ambiente e permette di consumare meno energia. In questo Ideabook, tutti i consigli per vivere (meglio) in una casa più salutare, e risparmiare anche sul costo delle bollette). 環保的生活方式不僅對我們自身的健康,甚至對于整個社會的降低能耗和環境保護都大有裨益。如果你認真閱讀并身體力行本文的建議,你會發現,不但生活的空間會變得更加愜意,甚至連水電賬單都會變得輕松不少呢。 Arredamento green 健康的室內陳設
![]()
Puoi arredare la tua casa in stile eco-friendly, scegliendo mobili realizzati con materiali naturali. 在室內陳設的選擇上,應優先考慮那些使用天然材料制成的家具。 Se opti per il legno, è bene verificare che vi sia la certificazione FSC (Forest Stewardship Council), a conferma che il legname provenga da foreste gestite responsabilmente. 如果喜歡木質家具,那么好查看一下該家具是否擁有FSC認證(森林管理委員會Forest Stewardship Council),以確認木材是從管理規范的采伐林區取得的。 Qualora acquisti arredi prodotti con materiali riciclati, è opportuno accertarsi che siano sempre certificati, così da garantire il livello minimo di benzene, contenuto nella vernice, e di formaldeide, presente invece nelle colle. Entrambe queste sostanze sono nocive per occhi, pelle e vie respiratorie. 有時候購買使用循環材料制成的家居用品,應對其資格認證進行核實,以油漆內容物中的苯含量以及膠水中的甲醛含量不可超標,這兩種物質對于眼睛、皮膚及呼吸道的危害十分巨大。 Se non sei amante del legno, puoi scegliere altre soluzioni. Per esempio optare per arredi in materiali leggeri, versatili e riciclabili, come cartone o paglia. Tieni in conto però, che questi arredi non hanno una vita lunga. 如果你并非木質家裝的忠實粉絲,那么有很多方案可供你選擇。例如,選取那些用輕質、多用途及循環材料制成的家具也很不錯,比如紙板或者秸稈等。但一定要謹記,這些質地的陳設用品可不怎么長壽哦。 Oltre alle soluzioni più note (anche sughero o bambù), sul mercato oggi vi sono prodotti nuovi e sempre più innovativi: un esempio è l'eco marmo. 除了這些比較常見的選項(也包括軟木制品和竹制品)以外,如今的家具材料市場可謂日新月異,例如環保大理石就是時下流行的新趨勢。 È bene verificare le certificazioni per essere sicuri di acquistare un arredo sostenibile. 總之,為了選到一款健康耐用的好家居產品,一定要時刻牢記檢驗材質的認證標識,這非常重要。 Elettrodomestici efficienti 選擇節能家電
![]()
Dal frigorifero al forno, dal microonde all'aspirapolvere, dall'asciugatrice alla lavatrice, fino al televisore: è bene che tutti gli elettrodomestici di casa siano a basso consumo. 從冰箱到烤箱,從微波爐到吸塵器,從烘干機到洗衣機再到電視機:記住所有家電都買低!能!耗! Gli elettrodomestici vengono classificati in lettere, dalla A alla G. Nel 2010 sono state aggiunte anche le classi A+, A++ e A+++ (non è detto che in futuro queste ultime non vengano eliminate a fronte di una produzione da parte delle aziende di prodotti sempre più efficienti) a indicare un maggiore risparmio energetico: questi modelli hanno generalmente un costo più alto, ma sono migliori e, consumando meno, consentono anche di risparmiare sulle bollette. 家用電器通常以字母A到G來劃分等級,2010年又追加了等級A+, A++ 和A+++等節能標識(這并不意味著將來這些等級不會被更高效的產品所取代):這類產品的價格會比較高,但同時質量也更加有保障,消耗的能源也更低,即更加友好的電費賬單。 Un buon utilizzo è altrettanto importante: quando fai la lavatrice, l'asciugatrice o la lavastoviglie, è bene preferire carichi pieni; in generale è meglio spegnere sempre gli elettrodomestici e non lasciarli in stand-by (ovvero con il Led rosso acceso) poiché consumano comunque energia. 如何好好地利用家電也同樣非常重要:當我們使用洗衣機、烘干機或者洗碗機時,好將洗滌空間全部填滿;另外,在使用完家電后,應將電源徹底關閉,而不要使它們處于待機狀態(或指示紅燈亮起狀態),因為這樣也是要消耗電能噠。 Soffione doccia regolabile 可調節淋浴花灑
![]()
Piccoli accorgimenti anche in bagno contribuiscono a risparmiare e, di conseguenza, a rendere il tuo stile più ecosostenibile. 即使是浴室的舉手之勞也可以有效實現節約能源,讓你的生活更加環保哦。 È preferibile un soffione doccia dal flusso regolabile o a basso flusso. I modelli più nuovi hanno ridotto il flusso d'acqua e ne consumano in genere 2 litri al minuto. I vecchi soffioni ne utilizzavano fino a 6. 我們建議選用可以靈活調節水量的花灑。新式的花灑已經實現了將降低噴水量,并將其控制在約每分鐘2升左右,而老式花灑在相同時間里則足足要用掉6升水。 Per quanto riguarda la rubinetteria, esistono modelli (soprattutto i più moderni) già dotati di frangigetto, dispositivi di regolazione che controllano il flusso d'acqua in uscita, impedendo quindi di consumarne in eccesso. È possibile anche aggiungere questo dispositivo a quelli che ne sono sprovvisti. 再來看看水龍頭的選擇,有些款式(尤其是那些新式的)已經安裝了流量調節閥,以控制流出的水量,防止水的過度浪費。這種閥也可以靈活安裝在那些老式龍頭上。 I rubinetti dotati di sensori elettrici (anche se poco utilizzati in ambiente domestico) sono più efficienti dei modelli classici poiché attivano o bloccano il flusso d'acqua in presenza o meno di una parte del corpo. Sarebbe opportuno prendere l'abitudine di spegnere l'acqua ogni qualvolta non serva, per esempio mentre ci insaponiamo sotto la doccia. 配置了電子傳感器的水龍頭(一般不常應用于家庭中)效率更高,它們可以感應到使用者在場與否,并據此及時開放或者關閉水流。理想的做法是,每當不用時,應習慣隨時關上水龍頭,比如,當我們洗澡中需要涂抹浴液的時候,就可以隨手關上花灑啦。 Doppio scarico 雙鍵排污
![]()
Esistono anche sistemi di scarico eco-friendly. Sono le soluzioni a doppio tasto, che permettono di scegliere tra flusso maggiore e flusso minore d'acqua. 排污系統也可以很環保。例如雙按鍵的設計就可以選擇使用大水量還是小水量來進行沖洗。 I wc più moderni sono caratterizzati da speciali inclinazioni che permettono di aumentare la velocità di scarico e di ottenere così gli stessi risultati delle soluzioni standard. 新式馬桶設計有特殊的傾斜角度,既加快了排污的速度,同時也具備標準方式所要求的清潔效果。 Un'alternativa a questi sistemi sono le cassette di scarico con interruzione: un meccanismo interrompe lo scarico dell'acqua quando viene premuto una seconda volta oppure quando si smette di premerlo. 還有另外一種選擇就是帶有阻斷功能的水箱:這種機制會在第二次按下沖水鍵,或者停止按鍵時阻斷水流。 Raccolta differenziata 分類回收
![]()
La raccolta differenziata è uno dei gesti più importanti per uno stile di vita sostenibile (e contemporaneo, oseremmo dire). 分類回收是踐行可持續發展生活方式(也可以說,是踐行當代生活方式)為重要的行為之一。 Le principali categorie di rifiuto sono: organico, carta, vetro, plastica e indifferenziato. È opportuno però separare anche i rifiuti tossici come per esempio le pile (da riporre negli appositi contenitori presenti in genere presso i rivenditori), le lampadine (da portare nei centri di raccolta), le cartucce per stampanti (se non sono ricaricabili, molti negozi si occupano anche del ritiro dell'usato), i farmaci (c'è spesso un raccoglitore fuori le farmacie). 垃圾分類的原則為:有機物、紙張、玻璃、塑料和不可分類垃圾。但好也將有毒垃圾做單獨處理,例如電池(裝在合適的容器中,交給如零售商等專門機構)、燈泡(送到回收中心)、打印機墨盒(如果不能補注墨水,很多商店都提供回舊墨盒的服務)、藥品(通常在藥店門口會有專門的回收箱)。 Per organizzare una corretta raccolta differenziata, è bene acquistare dei contenitori appositi. Oggi ne esistono di diversi modelli, adatti a tutti i gusti e a tutte le case, anche alle più piccole. 為了更準確便利地進行分類回收,建議你可以選購可進行分類的組合容器。現在這類產品的款式很多,可以適用于各種不同的喜好和家庭風格,其中也不乏專門為小戶型制作的款式哦。 L'importanza delle tende 論窗簾的重要性
![]()
Le tende aiutano a regolare la temperatura della tua casa. 窗簾是幫你有效控制室溫的重要工具。 Sarebbe opportuno avere tendaggi più pesanti d'estate per mantenere gli ambienti più freschi nelle ore calde; per abbaini e finestre dalle forme irregolari è possibile optare per tende oscuranti che impediscono ai raggi del sole di entrare nelle stanze. Così facendo, la temperatura rimarrà più bassa e sarà possibile ridurre l'uso del condizionatore. 在炎熱的夏季,選用比較厚重的窗簾,會阻隔開室外的高溫,保持室內的涼爽;對于天窗或者不規則的窗戶,也可以選擇暗色的窗簾,以阻擋太陽射線進入房間。這樣一來,室內的溫度相較于外界會低一些,也可以減少空調的使用。 Ricorda che il calore tende a salire; se la tua abitazione è disposta su più livelli, avrai temperature maggiori negli ambienti disposti più in alto. L'ideale, per una casa sostenibile, sarebbe avere il 30-40 della superficie esposta a Sud così da sfruttare le radiazioni solari in inverno ed evitare fenomeni di surriscaldamento in estate. Superate le ore calde, è bene aprire le tende per godere al massimo della luce naturale e ridurre quella artificiale. 別忘了,熱氣是朝上升的,如果你住的恰巧是高層,那么你家的溫度就會偏高一些。理想情況下,環保型家居的房屋應有30-40的外立面朝南,這樣冬天可以吸收足夠的日光照射,夏天也不至于過熱。當一天中熱的時段過去以后,應及時打開窗簾,大限度地享受自然光線,盡量減少人工照明的使用。 Carta da parati e pitture eco 環保壁紙和裝飾畫
![]()
Ami la carta da parati? È consigliabile optare per rivestimenti ecologici e biodegradabili che contengono materiali riciclati o inchiostri naturali. 你是壁紙的愛好者?那么建議你選用生態及可降解材料的壁紙,這類產品使用的是可循環材質以及天然顏料。 Se alle pareti bianche, preferisci muri colorati, è bene prestare attenzione anche alle vernici. Prediligi soluzioni a base d'acqua perché inodore e quindi non infiammabili. Scegli vernici prive di formaldeide e di VOC (chiamati anche COV): sono le sostanze organiche volatili che inquinano l'aria respirata nella stanza. 如果你家是白墻,而你又喜歡讓它們看起來絢爛一些,那么油漆也是不錯的選擇。注意,要購買水漆(以水為稀釋劑的涂料),因為這樣不會有刺鼻的氣味,同時也不易燃避開那些含有甲醛以及VOC(也稱COV)的油漆:它們都是有機揮發物質,會污染你整個房間的空氣。 A proposito di carta da parati, in Finlandia un gruppo di ricercatori sta studiando una carta da parati fotovoltaica: l'obiettivo è produrre energia elettrica sfruttando quella solare. Il futuro è sempre più green! 談到壁紙,芬蘭有一群學者正在研究一種光伏壁紙:他們的目標是通過吸取太陽光來產生電能。你看,世界的未來將會是一片綠意盎然! (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除