南京小語種培訓小編來給同學們說說悄悄地用意大利語應該怎么表達, 希望能幫助到同學們哦。 Passare in sordina 悄悄地 詞匯解析: sordina[s.f.] 弱音器 Passare in sordina è una locuzione avverbiale che figurativamente significa senza far rumore, di nascosto, senza che gli altri sappiano nulla, senza far notizia: "La notizia che Gianluca ha vinto la lotteria è passata in sordina", ovvero è stata trascurata, è passata in silenzio, nessuno se n'è accorto. Passare in sordina是一個副詞短語,是指比喻不動聲色,悄悄地,沒有人知道,不制造新聞:"Gianluca中彩的消息不為人所知",也就是說被忽視,在沉默中過去了,沒有人注意到。 La parola "sordina" deriva da sordo con l'aggiunta di –ina e fa esplicito riferimento al suono. Generalmente la sordina è un dispositivo di forme differenti a seconda degli strumenti musicali in cui si applica, a fiato, a corda o a percussione. Lo scopo principale della sordina è quello di diminuirne l'intensità del suono, modificarne il timbro oppure ottenere effetti speciali. Ecco che in ambito musicale la frase "suonare in sordina" vuol dire applicare lo strumento della sordina. Sordina這個單詞來源于sordo加上-ina,具體地指代聲音。通常來說,sordina是一種有不同形式的裝置,它可運用在如管樂器,弦樂器,打擊樂器等多種樂器上。Sordina弱音器,它的主要目的是減弱聲音的強度,改變音色或是增添特殊效果。在這個音樂背景下,suonare in sordina這句話就是指使用弱音器。 舉例: Esempio 1: Sei mesi fa ho inviato una lettera di rimborso per un abbonamento a un periodico che non avevo chiesto, ma non ho ancora ricevuto risposta e temo che la mia richiesta sia passata in sordina. 六個月前,我發(fā)了一封退款信,希望退掉我并沒有訂購的一本雜志,但我到現在還沒有收到答復,恐怕我的申請是石沉大海了。 Esempio 2: La cattiva gestione da parte del Comune sull'emergenza frane e smottamenti che hanno colpito la nostra città nei giorni scorsi, hanno fatto passare in sordina la notizia del completamento del costosissimo stadio di calcio. 市政府在山崩塌陷的應急措施方面管理不善,這是我們市近幾天的熱點話題,使得貴足球場完工的消息不受關注了。 Esempio 3: È mai possibile che i nostri telegiornali parlino soltanto di calcio e che notizie più importanti vengano lasciati passare in sordina? 難道我們的新聞節(jié)目只談足球,然后重要的新聞就被忽視? (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除