西班牙語美句應該怎么翻譯?來讓南京西班牙語培訓班老師帶大家看看下面網友翻譯的一些句子吧!如果同學們想要咨詢西語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 ![]() 波 Nunca es tarde para darte cuenta que mereces algo mejor. 點贊多: 知其益甚者之誠可待,其猶未晚。——@MathGuru 哲理版: 無論何時意識到你值得擁有更好的,都不算晚。——@葉落胭脂 雞湯版: 屬于你的美好的一切終會到來。——@yelvnalan 接地氣版: 好飯不怕晚。——@西語耳聾眼瞎 第二波 Perder el norte no está mal. Se descubren nuevas direcciones. 點贊多: 山重水復疑無路,柳暗花明又一村。——@Sveta_精分的雜食動物 名句版: 失之東隅,收之桑榆。——@平陽犬 正能量版: 找不著北并不糟糕,因為會摸索出新的方向。——@不等不候 EXM?! 失去一匹野馬,得到頭頂整片草原。(當然是原諒他啊)[doge]。——@廢柴大大 第三波 Siempre habrá una aventura nueva por vivirse. 點贊多: 生命不息,挑戰不止。——@杉樹精Triple 感悟版: 生活就是總是有新的冒險在等待你。——@Tasiaaaaaaa 哲理版: 人的一生永遠不乏新的征程。——@Miss它有兩種意思 第四波 Como tú no hay nadie. 點贊多: 世間萬物,不及汝爾。——@-Ney_ElPutoAmo_34- 名句版: 曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。——@豌豆黃和豆汁 有愛版: 自你之后,再無他人。——@Puraesmeralda 會心一擊: 反應竟然是……春風十里不如你。——@livelong-sedum 再來一擊: 除了你,其他人都是將就。——@好梨子RLL 沒毛病: 你是電你是光你是的神話[笑cry]。——@Miss它有兩種意思 歡迎同學們加入南京歐風和更多小伙伴一起學習西班牙語哦。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除