* 沒(méi)有主語(yǔ)的句子叫無(wú)人稱句,由單數(shù)第三人稱動(dòng)詞帶se或復(fù)數(shù)第三人稱動(dòng)詞構(gòu)成。
Se dice que hoy no vamos a tener clases.
Dicen que iremos a visitar una fábrica.
* 無(wú)人稱句用于下列情況:
說(shuō)話人不能確定主語(yǔ)。
Se te busca.
說(shuō)話人不愿指明主語(yǔ)。
No se quiere ayudarme.
主語(yǔ)對(duì)聽(tīng)話人來(lái)說(shuō)無(wú)關(guān)緊要。
Me llevaron al hospital.
主語(yǔ)泛指一切人。
En la sala de lectura no se puede hablar en voz alta.
練習(xí):請(qǐng)將下列的有人稱句變?yōu)闊o(wú)人稱句。
En China la gente come con palillos.
En China se come con palillos.
Aquí todos nadan en verano.
Aquí nadan en verano.
A esta hora todos duermen.
A esta hora se duerme.
4. Según dice la gente, el oso no come muertos.
Según se dice, el oso no come muertos.
5. Aquí no podemos descansar.
Aquí no se puede descansar.
6. En la mayor parte del mundo, la gente come tres veces al día.
En la mayor parte del mundo, se come tres veces al día.
7. ¿Por aquí puedo salir?
¿Por aquí se puede salir?
8. En aquel país la gente estudia sin pagar.
En aquel país estudian sin pagar.
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除