西班牙語的學習過程中,詞匯的積累是一個非常重要的過程,只有有了牢固的詞匯做基礎才能慢慢的讓自己的西班牙語的能力變強,所以了解清楚關于西班牙語的詞匯的知識也是非常的重要的,那么今天小編就帶大家來了解一下早期西班牙語詞匯的吸收。 西班牙與法國君主王室之間聯姻導致了兩國的睦鄰友好關系,大批法國人從比利牛斯山北面進入西班牙,移民們帶來了普羅旺斯語(provenzal)詩歌和其他文學作品,卡斯蒂利亞語又大規模地吸收法語詞匯。15世紀初,在人文主義作家和藝術家的影響下,意大利文化出現了深刻的變化,特別在文藝方面,新的發展方向已初露端倪,意大利詞語開始大量進人卡斯蒂利亞語。
卡斯蒂利亞語還吸收了大量古詞語(arcaismos),即拉丁詞語(1atinismos),尤其是古拉丁詞語,因為西班牙早實現羅馬化,早接受拉丁語,存在大量的古拉丁詞。另外,還由于西班牙遠離羅馬帝國的中心,許多早已不在羅馬使用的詞匯卻在西班牙大量保留下來,迄今西班牙語中的古詞語遠遠多于法語或意大利語中的古詞語。
吸收方言詞語(dialectalismos)是卡斯蒂利亞語詞匯量增加的另一個途徑。12—13世紀時,卡斯蒂利亞王國的版圖迅速向南擴張,由于卡斯蒂利亞的文學語言尚未完全統一,因此每擴展到新的地區,卡斯蒂利亞語總處于各種方言的影響之下。
關于“早期西班牙語詞匯的吸收”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京西班牙語培訓班”的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除