學習日語語法的過程中,你會遇到怎樣的困難呢?小編整理基本上以下四個困難居多:
(1)對復雜語法體系的把握困難
日語語法具有極其嚴密的兩套語法體系——文語語法體系和口語語法體系。這兩種體系的存在,使日語語法包含著許多其他語法所沒有的語法范疇和詞類,而其活用變化多樣;助詞、助動詞意義的復雜,形式體言、形式用言抽象得難以琢磨,加之慣用型之多,敬語的存在,所有這一切都是其他語法無可比擬的。這種語法體系本身就為我們對日語語法的記憶和掌握提出了很高的要求。同樣的內容可以根據(jù)表達者的身份地位、表達的場合等的不同有多種變化形式。一不留神,就會出現(xiàn)交際摩擦。
(2)對語法規(guī)則的記憶困難
構成日語語法的一些慣用句型結構復雜,難以記憶。結構復雜一方面是句型結構比較長, 而且,各自的應用場合、表示的斷定語氣也有差異,如果不能很好區(qū)分就難以掌握。此外,由于日語屬于膠著語,助詞、助動詞的應用在語法學習中占據(jù)重要地位,漢語的語言規(guī)則中沒有這種語法特征,并且助詞的一詞多義也為準確理解、記憶、運用增添了許多困難。對動詞、形容詞等的用言活用的記憶也屬于此類。
(3)對語法的錯誤理解
日語中存在著兩種性質截然不同的詞類,一種以表示客觀事物為主,另一種以表示主觀意志為主。前者也就是上一章在詞匯學習中我們所討論的內容。后者以表示主觀意識為主的助詞和助動詞,可以說是撐起日語語言的骨架。因為在日語中,句子成分之間的邏輯關系,增添某種語法意義,表示前后成分的接續(xù)關系,表示說話人的語氣,句子的態(tài)、體、時等語法范疇,幾乎都要靠助詞、助動詞來表示。因此,按照日語語言學習的特點,我們將這一部分具有語法功能的詞匯學習歸類于語法。近些年來,日語語言學界對“日語語法學習主要是語法功能詞(文法的機能語)的學習”的認識也達成共識,對日語語法功能詞的掌握是近些年檢測日語能力的重要內容。
常見的日語功能詞一般包括句型、助詞、助動詞、文言助詞及助動詞的殘余用法、起助詞和助動詞作用的復合成分(由兩個或兩個以上的詞或詞素構成,相對固定的復合形式)。一般來說日語的語法功能詞可以從廣義和狹義兩個方面來認識。廣義的語法功能詞指所有具有語法功能的詞,包括助詞、助動詞、接續(xù)詞、語法性接尾詞、起助詞和助動詞作用的復合成分等。狹義的語法功能詞一般僅指起助詞、助動詞作用的復合成分。
語法的概念理解錯誤是導致語法誤用的關鍵。可是,由于我們習慣以漢語的意義去理解日語語法,由此導致的對日語語法意義分辨不清的情況時有發(fā)生。
(4)對語法熟練應用的困難
語言規(guī)則學習的目標就是能夠熟練應用,語法的學習也是這樣,把已經理解和掌握的語法、句型自如地運用到會話、寫作等語言實踐中去,是語法學習的目標和關鍵。然而,我們往往在語法學習中只重視書面練習,通過作練習來達到熟練,致使語法口語應用中出現(xiàn)影響交際的錯誤,或者交際過程中表述不流暢。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯(lián)系刪除