ennnnnn,“最近大家是不是都喜歡這么說呢,確認過眼神,我遇上對的人”,那么,德語中的這句話該如何表達呢?
![]() In deinen Augen sehe ich, dass du der/die Richtige für mich bist.
(在你的眼神里我看出,你就是我的Mr. Right/Miss Right)
*etw.(A) in etw.(D) sehen 在某物中看見什么
An deinen Augen erkenne ich, dass du der/die Richtige für mich bist.
(從你的眼神中我看出,你就是那個對的人。)
*etw.(A) an etw.(D) erkennen 通過某物識別出
說到眼神,很多同學的第 一反應就是der Blick,沒錯,今天就給大家講講這個看似簡單、實則意味深長的名詞:
der Blick (常用單數)
1)眼神、目光:
溫柔的眼神 der sanfte Blick
求知的眼神 der fragende Blick
生氣的眼神 der zornige Blick
有趣的是,在地中海地區流行著一種被稱為der böse Blick / das blaue Auge (英文the evil eye),即惡魔之眼/藍眼睛(哈,這里可不是兇惡的眼神啦)的東西,某些地區的人們認為,惡意的眼神會讓人受到傷害,使人遭受厄運,甚至死亡。因此在許多文化中,人們試圖用惡魔之眼來抵擋邪惡詛咒,起到護身的作用。
像去年施華洛世奇出的一款項鏈和手鐲系列用的就是這一元素哦
2)眺望;景色+ auf Akk.
舉個栗子:
我想要一間海景房。
Ich möchte ein Zimmer mit Blick aufs Meer.
3)固定搭配:
auf den ersten Blick 第 一眼
z.B.
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
你相信一見鐘情嗎?
einen Blick hinter die Kulissen werfen/tun
探索某事的內幕,了解某事的背景
以上就是歐風小語種小編今天給大家分享的全部內容了,上面的詞匯大家都記住了沒有呢!想要了解更多德語考試相關的資訊內容就請登錄坦南京歐風小語種中心網站吧,這里有很多復習資料和考試資訊等著與你分享哦。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除