在德語中,有些名詞沒有單數,只以復數形式出現,我們把它稱作Pluraletantum,翻譯過來也就是“只以復數形式出現的名詞”。 我們比較熟悉的這類詞有如 die Eltern, die Ferien, die Leute。 接下來,德語君就和大家詳細討論這些名詞。 „Echte“ Pluraletantum----實實在在的只以復數形式出現的名詞 類:與錢(das Geld)相關的 die Diäten (國會議員的)補貼 die Einkünfte 收入 die Finanzen 國家財政狀況,個人經濟收入 die Kosten 花費、開銷 die Lebenshaltungskosten 生活費用 die Spesen 附加費用、手續費 die Unkosten 開銷、雜費 第二類:地理名稱(die geografischen Namen)中也會出現 Länder: 國家名稱 die Niederlande(荷蘭) die USA 美國 Vereinigte Staaten von Amerika 美利堅合眾國 die Philippinen 菲律賓 Gebirge: 山脈 die Alpen 阿爾卑斯山 die Anden 安第斯山脈 die Pyrenäen 比利牛斯山脈 Inselgruppen: 群島 die Antillen 安德烈斯群島 die Balearen 巴利阿里群島 die Azoren 亞速爾群島 Regionen :區域 die Tropen 熱帶 第三類:與疾病(die Krankheit, -en)相關 die Masern麻疹 die Pocken 天花 die Röteln 風疹 其他 die Eingeweide 內臟 die Flitterwochen 蜜月 die Gewissensbisse 良心的譴責 die Memoiren 回憶錄 die Prügel 揍 die Streitigkeiten 爭吵 „Unechte“ Pluraliatantum----假的只以復數形式出現的名詞 還有一些名詞,雖然有單數,但是我們多用他的復數!(所以才說這類名詞很虛偽.......) (das Fossil) Fossilien 化石 (die Gerätschaft) Gerätschaften 整套裝備 (das Geschwister) Geschwister 兄弟姐妹 (die Gliedmaße) Gliedmaßen 肢體 (die Habseligkeit) Habseligkeiten (不太值錢的)家當 (die Immobilie) Immobilien 不動產 (das Lebensmittel) Lebensmittel 食物 (das Möbel) Möbel 家具 (die Repressalie) Repressalien 報復,鎮壓 (die Spirituose) Spirituosen 蒸餾酒 (die Wehe) Wehen (分娩時的)陣痛 (der Zins) Zinsen 利息 (der Zwilling) Zwillinge 雙胞胎 (die Zutat) Zutaten 配料 (die Spag(h)etti) Spag(h)etti 意大利面 敲黑板: 這些以復數形式出現的名詞如果在句子中做格( der Nominativ, -e)的時候,謂語動詞也要用復數所對應的形式。舉例:Im Winter sind die Leute oft nicht so fröhlich. 對于有些只以復數形式出現的名詞,我們還可以用其他的詞來代替,比如: die Eltern – das Elternteil 父母之一 die Ferien – der Ferientag 假日 die Landsleute – der Landsmann, die Landsfrau 同鄉 die Kaufleute – der Kaufmann, die Kauffrau 商人 這類名詞都來需要我們日積月累,要做個德語有心人哦! (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除