南京歐風小語種培訓寒假班報名招生中~ 關注南京歐風外語微信公眾號:njofun520,領取報名優惠哦~ 意大利有悠久的文化歷史和藝術文化,其中不少建筑傳說能帶給大家好運哦,南京意大利語培訓班—南京歐風小語種培訓中心意語小編就帶大家來看看,這些傳說中的景點到底是哪里吧! ![]() L'Italia è una nazione che pullula di ricchezze di ogni genere, storiche, architettoniche, naturalistiche, ma non soltanto: esistono anche luoghi portafortuna in giro per lo stivale, posti capaci di regalare buona sorte a chi rispetta alcuni semplici rituali, che sono sopravvissuti attraverso le epoche, sino ai giorni nostri. Vi sono fontane in cui gettare le monetine, statue da baciare, tori da schiacciare con i piedi….scoprite i più celebri luoghi della fortuna del Bel Paese.
意大利是一個充滿了各種歷史、建筑、自然類文物的國家,當然不僅僅只有這些:意大利還擁有著眾多可以帶來好運的景點,千古至今到達這些景點的人只要遵循一些簡單的儀式,就會有好運氣。其中有投硬幣的噴泉,誘人親吻的雕像,用腳踩踏的公牛......一起來發現意大利最為著名的好運景點。
1. STATUA DI GIULIETTA, VERONA 朱麗葉銅像,維羅納
朱麗葉銅像,維羅納
La casa di Giulietta è il punto di riferimento assoluto per chi è in cerca di buona sorte in amore. Coloro che raggiungono la celebre dimora in cerca di fortuna dovranno seguire un rituale preciso, ovvero appoggiare una mano sul seno destro della statua di bronzo di Giulietta, situata proprio sotto il famoso terrazzino.
朱麗葉故居絕對是尋求愛情好運的最佳地。到了這個著名的建筑,要尋求好運必須按照精確的儀式,即將一只手放在位于著名陽臺正下方的朱麗葉銅像的右胸上。
2. I GIOIELLI DEL TORO, MILANO 珠寶公牛,米蘭
Un altro luogo portafortuna, conosciuto in tutto il mondo, si trova nel cuore di Milano, al centro della Galleria Vittorio Emanuele II. Per identificarlo dovrete rivolgere lo sguardo verso il basso: stiamo parlando del mosaico sul pavimento raffigurante un toro con i suoi ‘gioielli’. La tradizione vuole che per avere fortuna si metta il tallone del piede destro sugli attributi del toro e si chiudano gli occhi compiendo un giro di 360 gradi. Ogni giorno sono migliaia i turisti che compiono il rituale, per questo le povere parti basse dell’animale sono completamente consumate.
另一個可以帶來好運的世界著名景點位于米蘭埃馬努埃萊二世長廊的中心。你必須把目光投向地面:我們說的就是'珠寶'公牛形狀的馬賽克地板。傳統上認為,將右腳踩在公牛的生殖器位置,并閉上眼睛做一個360度的大轉彎就會有好運降臨。每天,成千上萬的游客這樣做,使得公牛的下體部位的馬賽克已經完全磨損了。
3. STATUA DEL PORCELLINO, FIRENZE 金豬雕像,佛羅倫薩
A Firenze invece, a portare fortuna è la celebre statua del Porcellino, situata nel Mercato Nuovo. Risale alla metà del'700 e pare regali buona sorte a chi esegue alla lettera il seguente rituale: bisogna strofinare il naso del Porcellino e poi mettergli una monetina nella bocca. Se la moneta oltrepassa la grata dove finisce l'acqua, la fortuna sarà con voi!
然而在佛羅倫薩能帶來好運的位于新市場的著名的金豬雕像。它的歷史可以追溯到18世紀中葉,遵循以下習俗的人會有好運降臨:需要摸一下金豬的鼻子,然后將一枚硬幣放在金豬口中。如果硬幣恰好落在下面的井中,好運即將降臨!
4. FONTANA DI TREVI, ROMA 特雷維噴泉,羅馬
La Fontana di Trevi, situata nel cuore di Roma, è certamente la fontana più famosa al mondo non solo per il suo valore storico-architettonico, ma anche per il lancio delle monetine. La tradizione vuole che si lanci una moneta con la mano destra sopra la spalla sinistra. Tutto è nato dal film ‘Tre soldi nella Fontana’: con il lancio di una sola monetina avrete la fortuna di tornare a Roma, con due troverete l'amore, mentre con tre monete vi porterà a nozze nella capitale.
特雷維噴泉,位于羅馬的中心,它無疑是世界上最有名的噴泉。這不僅是因為它的歷史和建筑價值,同時也是因為其投擲硬幣的習俗 - 用你的右手拋出硬幣并越過你的左肩。這個習俗源于電影《羅馬之戀》:拋出一枚硬幣說明你將有幸重回羅馬,拋出兩枚你將會找到愛情,三枚硬幣你將有幸在羅馬舉行婚禮。
5. MONUMENTO A GUIDARELLO GUIDARELLI, RAVENNA Guidarello Guidarelli紀念碑,拉文納
La Statua di Guidarello Guidarelli si trova a Ravenna, presso la Loggetta Lombardesca. Secondo la leggenda, chiunque baci la statua, si sposerà entro un anno. E anche in questo caso, come per i gioielli del Toro di Milano, le labbra della statua sono incredibilmente usurate, a causa dei ripetuti baci di donne e turiste, giunte appositamente in cerca di un aiuto dalla dea bendata.
Guidarello Guidarelli雕像位于拉文納的Loggetta Lombardesca。據傳說,誰親吻這個雕像,就將在一年內結婚。即使在這種情況下,和米蘭的公牛馬賽克一樣,因為那些為尋求幸運女神眷顧的女性與游客等的親吻,雕像的嘴唇也是磨損嚴重。
6. STATUA CRISTOFORO COLOMBO, TORINO 克里斯托弗?哥倫布雕像,都靈
A Torino, precisamente in Piazza Castello, si trova un elemento decorativo molto apprezzato dagli scaramantici di tutta Italia: stiamo parlando del medaglione in bronzo raffigurante Cristoforo Colombo che regge un mappamondo tra le mani. Per ottenere fortuna, in questo caso, bisogna sfregare il dito mignolo del'illustre navigatore.
它位于都靈的卡斯特羅廣場,它也是意大利著名的會帶來好運的景點:手里持有一個地球儀的哥倫布雕像。為了得到好運氣,你只需要觸碰這位偉大的航海家的雕像的小拇指。
7. OSSARIO, NAPOLI 納骨處,那不勒斯
Il Cimitero delle Fontanelle è un luogo terribilmente macabro, in cui superstizione e sacralità si mescolano creando un'atmosfera carica di misticismo e magia, che difficilmente troverete altrove. Nella patria dei cornetti portafortuna, si trova questo immenso ossario che custodisce quel che resta delle vittime delle epidemie delle epoche passate. Coloro che erano rimasti soli anche dopo la morte e senza sepoltura, venivano spediti al Cimitero delle Fontanelle. Le ossa conservate sono da sempre oggetto di venerazione, perchè si dice che possano compiere miracoli.
囟門公墓是一個非常可怕的地方,迷信和神圣融為一體,營造出充滿神秘和魔力的獨特氛圍。這個巨大的公墓內保存著歷代遇難者的遺體。人們認為這些逝者死亡和埋葬后仍是孤獨的,因此被送到囟公墓。這里保存的遺骨都是值得尊敬的對象,人們說它們可以創造奇跡。
8. TREVISO, FONTANA DELLE TETTE 特雷維索,乳房噴泉
Anche a Treviso c'è un luogo portafortuna: è un'antica fontana raffigurante un busto di donna, che ai tempi della Repubblica di Venezia, spillava vino direttamente dai capezzoli. Oggi, purtroppo, quella che si trova nel cortile di Palazzo Zingoli è un falso (una mera copia), ma pare che regali comunque buona sorte, se li si accarezzano i seni.
特雷維索也有一個可以帶來好運氣的地方:它是一座赤裸上身的女士塑像噴泉,建于威尼斯共和國時代,那個年代有葡萄酒直接從乳頭流出。可惜的是,今天位于Palazzo Zingoli院子里的并不是真品(僅復制),通過撫摸塑像的乳房,但仍然會帶來好運。
9. FONTANA DEL BARGELLO, GUBBIO BARGELLO噴泉,古比奧
A Gubbio si trova la Fontana del Bargello, detta anche fontana dei matti. Se volete essere baciati dalla fortuna, dovrete fare tre giri intorno alla fontana, alla presenza di un eugubino. Facile, no?
Bargello噴泉,也被稱為瘋狂的噴泉,位于古比奧。如果你希望好運降臨,需要在一個古比奧人的見證下,繞噴泉轉三圈。超級簡單,是不是?
(責任編輯:南京歐風) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除