南京小語種培訓機構疑問句有什么需要我們注意的地方嗎?南京小語種培訓機構老師今天就給大家詳細的說一說這個語法吧!希望能幫助到同學們的葡萄牙語語法掌握。 ![]() 前面介紹的幾個句子,比如Ele está a dormir(他正在睡覺),都屬于肯定句,一般念降調,也就是句子的后一個單詞dormir的發音是下降的。如果我們念升調,也就是dormir的發音是上升的,則這句話就變成疑問句: Ele está a dormir.(降調,肯定句,他正在睡覺。) Ele está a dormir?(升調,疑問句,他正在睡覺嗎?) 有時為了強調一句話是疑問句,還可以在這句話的后面加上幾個詞,例如: Ele está a dormir, não é verdade?(直譯:他正在睡覺,這不是真的嗎?) Ele está a dormir, não é?(直譯:他正在睡覺,不是嗎?) Ele está a dormir, verdade?(直譯:他正在睡覺,真的嗎?) 在這種情況下,dormir仍然念降調,但后一個單詞要念升調。 (2)將陽性單詞轉換為陰性單詞的幾種方法 葡萄牙語的名詞和形容詞都有"性"的區別,下面介紹五種常見的將陽性單詞轉換為陰性單詞的方法。 種,將詞尾字母o變成a,例如: pato --- pata(公鴨子 --- 母鴨子) 第二種,將詞尾字母ês變成esa,例如: francês --- francesa(法國男人 --- 法國女人) 第三種,將詞尾字母ão變成ã,例如: aldeão --- aldeã(男村民 --- 女村民) 第四種,將詞尾字母or變成ora,例如: cantor --- cantora(男歌唱家 --- 女歌唱家) 第五種,使用不同的單詞來表示不同的"性",例如: homem --- mulher(男人 --- 女人) 本節的目的,是為了讓學習者在查《葡漢詞典》時,看到類似"francês, esa"這樣的條目時,能夠明白是什么意思。 (3)兩個不規則變位的形容詞 在葡萄牙語中,絕大多數形容詞的變位都是規則的,例如belo(陽性單數)、bela(陰性單數)、belos(陽性復數)、belas(陰性復數)。但有兩個形容詞,變位是不規則的,這就是bom(好的)和mau(壞的)。 bom(陽性單數)boa(陰性單數) bons(陽性復數)boas(陰性復數) 例如:um bom cavalo(一匹好馬) mau(陽性單數)má(陰性單數) maus(陽性復數)más(陰性復數) 例如:um mau cavalo(一匹壞馬) 另外補充兩點。,葡萄牙語的形容詞一般放在名詞的后面,但bom和mau一般放在名詞的前面,例如上面兩個例子。第二,葡萄牙語的形容詞變成副詞,一般是在形容詞(陰性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(準確的),exactamente(準確地),但bom和mau 的副詞是特殊的,它們是: bom(好的,形容詞)--- bem(好,副詞) mau(壞的,形容詞)--- mal(壞,副詞) Ele canta bem.(他唱歌唱得好) Ela dança mal.(她跳舞跳得不好) (4)você和vocês 我們已經學過,"你"是tu,"你們"是vós,但在實際交談中,這兩個詞并不常用,人們更愿意使用você(你)和vocês(你們),尤其是在巴西,人們幾乎只使用這兩個單詞。você的變位與ele/ela相同,vocês的變位與eles/elas相同,以前一個動詞,我們需要記住六個變位,如果使用você和vocês,則只需要記住四個變位,因而可以大大減輕葡萄牙語的學習負擔,請看下面的例子。 ①Eu falo.(我說話) Tu falas.(你說話。這個變位不用再背了)②Você/Ele/Ela fala.(你/他/她說話) ③Nós falamos.(我們說話) Vós falais.(你們說話。這個變位也不用再背了)④Vocês/Eles/Elas falam.(你們/他們/她們說話) 因此,如果讀者學習葡萄牙語之后,主要目的是與巴西人交流(留學、經商、移民等),那么我建議您不必再背六個變位,只背四個變位就可以了。 (5)先生與夫人 在日常談話中,o senhor(先生)和a senhora(夫人)這兩個單詞是很常用的,用來稱呼談話的對方。例如: O senhor fala português?(先生您講葡萄牙語嗎?) A senhora fala inglês?(夫人您講英語嗎?) o senhor和a senhora相當于前面提到的você(你),所以使用você的變位。 (6)介詞與代詞的合并 上一課我們提到介詞與冠詞的合并,例如"de+o=do",這里再介紹一下介詞與代詞的合并。 de 和 ele 合并為 dele de 和 ela 合并為 dela de 和 eles 合并為 deles de 和 elas 合并為 delas em 和 ele 合并為 nele em 和 ela 合并為 nela em 和 eles 合并為 neles em 和 elas 合并為 nelas o livro dele(他的書。原本應當是 o livro de ele) acreditar nele(相信他。原本應當是acreditar em ele) (7)a和para 我們曾介紹三個常用的介詞a/de/em,除此之外,para也是一個常用的介詞。para有兩個意思,個意思與a相同,表示方向(相當于英語的to),一般譯為"到",例如: ir para casa(回家去) 第二個意思表示目的(相當于英語的for),一般譯為"為了",例如: ser para um amigo([這]是給一個朋友的) a與para都能表示方向,其區別是:在某個地方的停留時間比較短,用a,在某個地方的停留時間比較長,用para。 (8)需要介詞的動詞 在葡萄牙語中,大多數動詞都是直接使用的,例如ter um livro(有一本書)中的ter(有),但也有一些動詞,需要跟一個介詞一起使用。下面介紹兩個常用的需要介詞的動詞。 ①acabar de 其它動詞(剛剛結束...) Eu acabo de comer.(我剛剛吃完飯) Eu acabo de nadar.(我剛剛游完泳) ②gostar de 其它單詞(喜歡) Eu gosto de queijo.(我喜歡奶酪。de后面的queijo是名詞) Eu gosto de nadar.(我喜歡游泳。de后面的nadar是動詞) 今天的內容大家都掌握了嗎?希望能幫助到同學們的葡萄牙語學習哦。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除