阿漢兩種語言雖然譜系不同,結構、形態各異,但都是人們作互通情報、交流思想、協調行動的工具。人們在使用它們的時候,都希望自己所說所寫,能夠很好地被別人所理解,使人受到感染,并能引起別人的共鳴。阿漢語言的共性和個性也體現在比喻辭格中。 無論在阿拉伯國家還是在中國,都有人在不斷研究和改進自己的語言應用藝術,并且逐漸形成了一套特定的比喻模式。阿語中的絕大部分比喻都可以在漢語中找到它們相同或相似的比喻手法,這就構成了阿漢比喻的共性。
人類生來就具有思維的共性,不同文化的人們對于比喻這種修辭方式也具有一定的共同認識。阿語和漢語都是世界上成千上萬種語言中的一種,作為語言大家庭中的成員,它們都具有語言本身所具有的普遍特征。
另外,阿拉伯民族和中華民族在漫長的歷史發展進程中,都逐漸對如何使語言更精彩而產生了許多趨同的理解,這種共識積淀在各自對本民族語言研究所形成的理論之中,便成為今天兩種語言的比喻具有共同特征的重要源泉。
關于“阿拉伯語和漢語之間有什么共性呢?”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京阿拉伯語培訓班”的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除