日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 法語新聞 >

法語怎么使用雙重否定-南京法語培訓

時間:2017-09-29 10:56來源:南京歐風外語培訓作者:tianyu
法語雙重否定是經常能用得到的語法,那么應該怎么正確的使用它呢? 南京法語培訓 老師今天的內容就給同學們來詳細的說一說這個語法吧,希望能幫助到大家的法語學習哦。 Nier ou ne pas nier, telle est la question. La double ngation entrane parfois avec

        法語雙重否定是經常能用得到的語法,那么應該怎么正確的使用它呢?南京法語培訓老師今天的內容就給同學們來詳細的說一說這個語法吧,希望能幫助到大家的法語學習哦。 

  Nier ou ne pas nier, telle est la question. La double négation entraîne parfois avec elle des contre-sens voire des non-sens. Mais à quoi sert cette étrange formulation ? Comment éviter de commettre un impair en l'employant ? L'écrivain Claude Duneton étudiait la question dans l'une de ses chroniques. La voici.

  否定還是不否定,這是個問題。雙重否定有時候會導致相反的意義甚至無意義。但是這個奇怪的表達到底有什么用呢?在用它的時候我們如何避免犯錯呢?作家Claude Duneton在他的一期專欄里研究了這個問題。

  Vous n'êtes pas sans savoir donc vous savez parfaitement qu'une double négation équivaut à une affirmation, comme en mathématiques «moins par moins donne plus». Nous ne sommes jamais sans mouvement, veut dire: «Nous bougeons toujours.»

  你一定知道雙重否定等于肯定,就像數學里面的“負負得正”,我們從來不會不運動,就是說我們一直運動。

  À quoi donc sert la double négation? Il s'agit d'un artifice de style, lequel approche parfois de la préciosité. «Ce n'est pas souvent que son moteur n'estpas en panne», veut dire: «Il est rare que son moteur fonctionne.» La tournure rend cependant un son hypocrite, quelque chose de sournois s'ajoute à la remarque.

  那么雙重否定到底有什么用呢?它表示一種表達技巧,這種表達技巧更具準確性。“他的摩托不是經常不出故障”,也就是說“他的摩托很少能正常運行”。這一表達法就給人一種隱含的語氣,是某些隱藏在明顯的事物后面的東西。

  Jamais plus, plus jamais Le piège de ces constructions se découvre lorsqu'on emploie un pronom indéfini à valeur privative, par exemple: «Aucun de ces enfants n'a vu la mer.» C'est là une construction syntaxique régulière, mais «aucun» y fait fonction, en plus, d'adverbe négatif ; aussi, lorsque l'on rétablit la négation complète habituelle, «Aucun de ces enfants n'a pas vu la mer», on introduit une double négation effective qui aboutit à: «Tous ces enfants ont vu la mer», soit l'inverse de la proposition initiale.

  這些結構的陷阱就出現在我們使用否定意義的泛指代詞的時候,比如說“Aucun de ces enfants n'a vu la mer”(這些孩子中沒有一個看過海),這是一個很規整的句法結構,但是是“aucun”使句子產生了否定意義。如果我們用我們習慣的完全否定,“Aucun de ces enfants n'a pas vu la mer”(這些孩子中沒有一個孩子沒有看過海),我們在翻譯的時候它就是雙重否定,也就是:所有的孩子都看過海,這就是開始的句子的相反意思了。

  Évidemment, l'histoire se corse si j'ai l'imprudence d'utiliser l'ambivalent «jamais»: «Aucun de ces enfants n'a jamais vu la mer», cela signifie-t-il «Jamais aucun de ces enfants n'a vu la mer» ou bien: «Il n'y a aucun de ces enfants qui n'ait vu la mer au moins une fois»? Voilà une question à débattre!

  很明顯,我們在用“jamais”的時候如果不小心問題就會變得更復雜:“Aucun de ces enfants n'a jamais vu la mer”,這是要說“這些孩子都從沒有看過海”還是說“這些孩子中沒有一個人海也沒看過”?這是值得討論的問題。

       希望大家都可以完全的掌握這個常用法語語法哦。

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 4444在线网站| 婷婷亚洲五月琪琪综合 | 欧美视频免费 | 久久福利影视 | 国产人成午夜免费看 | 精品玖玖 | 麻豆国内剧果冻传媒视频在线观看 | 久久国产主播 | 亚洲天堂中文网 | 99精品久久99久久久久久 | 色午夜视频 | 色吧在线视频 | 三级在线观看国产 | 狠狠色丁香久久婷婷综合五月 | 天天看片天天操 | 免费99视频有精品视频高清 | 欧美性猛交xxxx乱大交极品 | 久久中文字幕久久久久91 | 久久午夜国产片 | 欧美 自拍偷拍 | 久久综合九色综合97飘花 | 欧美久久天天综合香蕉伊 | 国产成人女人视频在线观看 | 亚洲欧美日韩中文综合v日本 | 日本成人在线网址 | 日本xxwwwxxxx网站 | 欧洲精品一区二区 | 18视频网站在线观看 | 欧美日韩国 | 99视频免费播放 | 九色 在线 | 欧美高清在线精品一区二区不卡 | 九九热只有精品 | 国产调教视频 | 亚洲高清成人欧美动作片 | 99re6国产精品免费播放 | 久久久久久国产精品免费 | 99re这里都是精品 | 欧美在线一二三 | 97人人模人人爽人人喊6 | 欧美交性又色又爽又黄 |