法語專四時態填空題運用有哪些需要我們注意的地方那?南京法語培訓機構老師下面的內容就來個大家科普一下吧,希望能夠幫助到同學們 的法語專四填空題的提高哦。如果同學們想要咨詢德語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 時態填空題一直是大家頭大的問題,每年都有不少同學失分于此,S老師今天通過一道專四真題來給大家把把脈,教給大家如何運用基本原理來完成專四填空: 首先請大家完成一下這道法語專四時態填空題: Hier, après______ (dîner) chez M. Villemain qui habite une maison de campagne près de Neuilly, je suis allé chez le roi. Le roi ne______ (être) pas dans le salon, où il n'y _____ (avoir) que la reine et quelques dames. Je ____ (saluer) la reine, qui m'a beaucoup parlé de Madame la princesse de Joinville. Il était près de dix heures, je ______ (être) déjà dans l'antichambre, quand une dame d'honneur, ________ (envoyer) par la princesse, ________ (venir) me dire que le roi _________ (désirer) causer avec moi et me faisait prier de rester. Un moment après, comme dix heures sonnaient, le roi _____ (venir). Il était sans décorations et avait l'air ________ (préoccuper). En passant près de moi, il m'a dit : « ______ (Attendre) que je _______ (faire) ma tournée ; nous ______ (avoir) un peu plus de temps quand on _______ (partir). » Il n'y a plus que quatre personnes et je n'ai à dire que quatre mots. Il ne s'est en effet arrêté un moment qu'auprès de l'ambassadeur de Prusse qui avait à lui ________ (communiquer) une lettre de d'Alexandrie. Tout le monde _______ (prendre) congé, puis le roi est venu à moi, m'a saisi le bras et m'a mené dans le grand salon d'attente, où il ________ (s'asseoir) et _______(me faire asseoir) sur un canapé rouge qui est entre deux portes vis-à-vis de la cheminée. Alors il __________ (se mettre) à parler vivement, énergiquement. « Monsieur Hugo, je vous vois avec plaisir. Que pensez-vous de tout ceci ? Tout cela est grave, et surtout paraît grave. Mais en politique, je le sais, il faut quelquefois ________ (tenir compte) de ce qui paraît autant que de ce qui est. » 好好好,估計你們都頭大了吧,別著急,S老師閃亮登場了~! Hier, après avoir dîné 【注解:après后面加不定式過去時】 chez M. Villemain qui habite une maison de campagne près de Neuilly, je suis allé chez le roi. Le roi n'était 【注解:交代事件的背景,描述過去的事件,常用未完成過去式】 pas dans le salon, où il n'yavait 【注解:交代背景,動作非性,可以延續】que la reine et quelques dames. J'ai salué 【注解:描述瞬間性、性的動作】 la reine, qui m'a beaucoup parlé de Madame la princesse de Joinville. Il était près de dix heures, j'étais 【注解:描述性語句,那時候我正處在什么狀態】 déjà dans l'antichambre, quand une dame d'honneur, envoyée 【注解:過去分詞表示被動,要和所修飾的名詞進行性數配合】 par la princesse, est venue 【注解:瞬間性動作,過來告訴我】 me dire que le roi désirait 【注解:間接引語,時態要跟隨主語變化,保持一致性 】causer avec moi et me faisait prier de rester. Un moment après, comme dix heures sonnaient, le roi est venu 【注解:瞬間完成的動作】. Il était sans décorations et avait l'air préoccupé 【注解:雖然前面的名詞是air,但是是形容人很憂慮,要用過去分詞來充當形容詞,并且注意avoir l'air+adj當中的配合問題】. En passant près de moi, il m'a dit : « Attendez 【注解:命令式,而且根據后一段中:Monsieur Hugo, je vous vois avec plaisir知道人稱是vous】 que je fasse【注解:類似于en attendant que,后面接虛擬式】 ma tournée ; nous aurons un peu plus de temps quand on sera partis 【注解:前后兩個空都表示將來發生的事情,“等其他人都走了以后,我們就有時間了”。離開在前,有時間在后,都是將要發生的,所以一個用先將來時,一個用簡單將來時】 » Il n'y a plus que quatre personnes et je n'ai à dire que quatre mots. Il ne s'est en effet arrêté un moment qu'auprès de l'ambassadeur de Prusse qui avait à lui communiquer 【注解:avoir à faire 詞組】une lettre de d'Alexandrie. Tout le monde a pris 【注解:強調是完成的動作】 congé, puis le roi est venu à moi, m'a saisi le bras et m'a mené dans le grand salon d'attente, où il s'est assis 【注解:一連串的動作相繼發生,坐下的動作瞬間完成】 et m'a fait asseoir 【注解:是瞬間完成的動作】 sur un canapé rouge qui est entre deux portes vis-à-vis de la cheminée. Alors il s'est mis 【注解:開始做某事,瞬間性動作】à parler vivement, énergiquement. « Monsieur Hugo, je vous vois avec plaisir. Que pensez-vous de tout ceci ? Tout cela est grave, et surtout paraît grave. Mais en politique, je le sais, il faut quelquefois tenir compte 【注解:il faut faire qqch 應該做某事;il faut que+句子,用虛擬式 】de ce qui paraît autant que de ce qui est. » 請大家就自己做的答案好好的核對一下注解哦~在專四的考試當中,為重要的是先分清楚事件發生在什么時候(將來,過去,現在?),再次還要注意詞組的把控,后要聯系上下文后確定用哪個時態(專四中的復合過去式和未完成過去式是高頻考點哦~!) 希望上面的這些內容能對大家起到一些些的幫助哦,祝愿大家能夠順利的通過法語專四考試。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除