南京法語培訓機構小編今天給大家帶來法語賓語人稱代詞解析,希望能對大家的法語語法積累起到一些幫助哦,如果同學們想要咨詢德語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 如果一個動詞的直接賓語是第三人稱代詞le, la, les, 它可同時使用人稱代詞(包括副代詞“y”和“en”)的間接賓語,兩個人稱代詞賓語同時使用時,按以下兩種情況排列。 1) 在除肯定命令句以外的其它句子中,作直接賓語和間接賓語的人稱代詞排列順序是: 排列組合的原則如下: (1) (ne) 1+2+verbe (pas) Je ne comprends pas cette leçon. Peux-tu me l’expliquer ? (2) (ne) 1+4+verbe (pas). Où est-ce qu’il vous a conduits? A la Place Tian An Men ? Oui, elle nous y a conduits. (3) (ne) 1+5+verbe (pas) Marie nous apporte des cahiers ? Oui, elle nous en apporte . (4) (ne) 2+3+verbe (pas). A qui as-tu passé cette revue? A Paul ? Oui je la lui ai passée. (5) (ne) 2+4+ verbe (pas). Avez-vous vu notre professeur dans le magasin ? Non, nous ne l’y avons pas vu. (6) (ne) 2+5+ verbe (pas). ça y est, cette fois-ci vous devez tirer la leçon de ces erreurs. Bien sûr, je l’en ai tirée. (7) (ne) 3+4+ verbe (pas). J’ai accompagné des monuments historiques. 注意:在此組合中,lui與y很少連用。 (8) (ne) 3+5+ verbe (pas). Il a vu les photos de Catherine ? Oui, elle lui en a montré quelques unes. (9) (ne) 3+5+ verbe (pas). Qu’est-ce qu’elle a cherché dans le tiroir? Des papiers ? Oui, mais elle n’y en a pas trouvé. 2)在命令式肯定句中,賓語人稱代詞按以下順序排列: (1) 代詞賓語前一般都要加橫線“-”(m’en, t’en除外): Cette photo est très belle. Montrez-la-moi, s’il vous plaît. (2) 在2+3;2+4;兩個組合中,moi, toi 與y, en 連用時變成m’y, m’en ; t’y, t’en. 但是命令式單數代詞要避免與“y”合用。因此,好不用m’y, t’y和l’y。 大家的弄明白上面的個語法了嗎?祝愿大家能夠是哪里的通過法語考試哦! (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除