法語是美的語言,中文卻是難學(xué)的語言,中文不僅有不通話,還有不少方言,那么用法語怎么表達(dá)中國各地的方言呢?南京歐風(fēng)小語種小編今天就來給大家看看吧。 北方話(北語)、廣東話(粵語)、江浙話(吳語)、福建話(閩語)、湖南話(湘語)、江西話(贛語)、客家話(客語) 但是,我們講的又何止七種方言? 當(dāng)形形色色的方言碰上法語,我們該怎樣用優(yōu)雅的法語去解釋呢? 東北話 你別扯犢子了 Il n’y a pas de quoi se vanter.(你別吹牛了) 滾犢子 Va-t’en (天邊有多遠(yuǎn),你就滾多遠(yuǎn)) 青島話 你到別處旮旯旮旯吧!Tu flânes à ququelque part. (你到別處逛逛吧) 重慶話 巴心不得 ça tombe bien. (正想這樣、正合心意) 感情除脫了 je suis malheureux en amour. (我失戀了) 廣東話 天氣鬼咁熱 il fait un temps de chien. (天氣太熱了) 一個(gè)镚都冇 je n’ai pas un sou. (一分錢也沒有) 河南話 老閘皮、老閘 qui n’est plus à la mode. (不時(shí)髦、土) 天津話 老鼻子、海了去了 beaucoup (很多) 沒治了、蓋了帽兒了 génial, magnifique (太好了,沒法再好了) 陜西話 額滴神 oh mon dieu (天哪) 接客 inviter qn (請客) 湖南話 再莫港噠 ne parle plus. (別說了) 我不蠻懂套路 je ne le comprends pas. (我不懂行) 無論是動(dòng)聽的法蘭西語言,還是我博大精深的大中國方言,都值得我們認(rèn)真聆聽、細(xì)細(xì)品味。不同的語言,講述著繽紛的故事、傳遞著不同的文化。語言是靈魂的窗戶,語言的差異,不是隔閡,反而是不同地區(qū)增進(jìn)交流的紐帶。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除