學(xué)習(xí)德語就得去鞏固學(xué)習(xí)一些常用語法,南京德語培訓(xùn)老師今天給同學(xué)們來詳細(xì)的說一說德語完成時(shí)的構(gòu)成和用法,讓我們深度的剖析一下這個(gè)德語的語法吧! ![]() 德語一般使用完成時(shí)(das Perfekt)和過去時(shí)(das Präteritum)表達(dá)“過去的”時(shí)間意義。然而在實(shí)際語言使用中,人們更傾向使用完成時(shí),而較少使用過去時(shí)。這一現(xiàn)象在口語中尤為明顯。正是由于這個(gè)原因,正確地使用完成時(shí)對(duì)德語學(xué)習(xí)者來說十分重要。今天我們就想詳細(xì)探討一下德語完成時(shí)的構(gòu)成和使用方法。 德語完成時(shí)的構(gòu)成 德語中的完成時(shí)由時(shí)間助動(dòng)詞haben或sein,加一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞構(gòu)成。時(shí)間助動(dòng)詞haben或sein按照現(xiàn)在時(shí)變位,置于句子的第二位,而實(shí)義動(dòng)詞的第二分詞置于名末,兩者構(gòu)成框型結(jié)構(gòu)(die Satzkammer)。 然而需要注意的是,德語里用來構(gòu)成完成時(shí)的時(shí)間助動(dòng)詞有兩個(gè),即haben和sein,那么我們什么時(shí)候該用haben什么時(shí)候該用sein呢? 使用haben構(gòu)成完成時(shí)的動(dòng)詞一般可以歸結(jié)為以下幾類: 1. 所有的及物動(dòng)詞,即可以直接加第四格賓語的動(dòng)詞,如bauen, fragen, essen, hören等; 2. 所有的反身動(dòng)詞,如sich besch ftigen, sich bemühen, sich rasieren等; 3. 所有的情態(tài)動(dòng)詞,如dürfen, k nnen, m gen, müssen, sollen, wollen等; 4. 部分不及物動(dòng)詞,這部分不及物動(dòng)詞又可分為以下三類: 與時(shí)間或地點(diǎn)說明語(Zeit- und Ortsangabe)連用,但不表達(dá)位置移動(dòng)或狀態(tài)改變意義的不及物動(dòng)詞,如liegen, sitzen, stehen 等;接第三格賓語,但不表示位置移動(dòng)的動(dòng)詞,如:antworten, danken, drohen, gefallen等;明確表示“終止”或“開始”意義的不及物動(dòng)詞,如:anfangen, aufh ren, beginnen等。 而使用sein構(gòu)成完成時(shí)的動(dòng)詞則有以下幾類: 1. 表示位置移動(dòng)意義的不及物動(dòng)詞,如:aufstehen, fahren, fallen, fliegen, gehen, kommen, reisen, begegnen等; 2. 表示狀態(tài)改變意義的不及物動(dòng)詞,而所謂的“狀態(tài)改變”,主要有以下兩類: 表達(dá)事物的發(fā)展進(jìn)入一個(gè)新的開始或一個(gè)新的發(fā)展階段,如:aufblühen, aufwachen, einschlafen, entstehen, werden, wachsen等;表達(dá)事物某個(gè)發(fā)展階段的終結(jié),如:sterben, ertrinken, ersticken, umkommen, vergehen等; 3. 系動(dòng)詞sein和bleiben。 這里特別需要注意的是,某些動(dòng)詞在一些場(chǎng)合下使用haben構(gòu)成完成時(shí),而在另一些情況下使用sein,這主要有以下兩種情形: 某些表示“位置移動(dòng)”意義的動(dòng)詞既可以用作及物動(dòng)詞也可以用作不及物動(dòng)詞,因此,當(dāng)它們作為及物動(dòng)詞時(shí)則與haben連用構(gòu)成完成時(shí),而當(dāng)它們作為不及物動(dòng)詞時(shí)則與sein連用,這類動(dòng)詞如fliegen, fahren, abbrechen, anspringen, brechen, heilen, verderben, wegziehen等,請(qǐng)看以下例句:Er hat einen Mercedes nach Dresden gefahren. / Er ist nach Dresden gefahren. Er hat ihn verdorben. / Der Fisch ist verdorben. Der Hund hat das Kind angesprungen. / Der Motor ist angesprungen. 某些動(dòng)詞雖然在意思上沒有差別,但仍有兩種完成時(shí)形式。這里起作用的是說話人對(duì)某一事件或動(dòng)作的觀察角度:如果說話人著眼于動(dòng)作的持續(xù),而不是其產(chǎn)生的結(jié)果,那么表達(dá)該動(dòng)作的動(dòng)詞便與助動(dòng)詞haben連用,構(gòu)成完成時(shí);反之,如果說話人強(qiáng)調(diào)的是某一動(dòng)作的完成、其產(chǎn)生的結(jié)果或其造成的位置移動(dòng),那么表達(dá)該動(dòng)作的動(dòng)詞便與sein連用構(gòu)成完成時(shí),請(qǐng)看以下例句:Sie hat früher sehr viel getanzt. / Sie ist durch den Saal getanzt. Er hat drei Stunden gesegelt. / Er ist nach der Insel gesegelt. 德語完成時(shí)的用法 德語完成時(shí)的使用范圍相當(dāng)廣。首先,它可以同過去時(shí)一樣,表達(dá)一個(gè)在過去某一時(shí)間點(diǎn)發(fā)生的動(dòng)作,如:Ich habe die Hausaufgaben fertig gemacht. / Am 1. Januar 2002 hat die Ausgabe von Euronoten und –münzen begonnen. 在當(dāng)代德語,尤其是口語中,人們更傾向于使用完成時(shí)表達(dá)過去發(fā)生的動(dòng)作,而過去時(shí)則多用于書面語或其他較為正式的語體。因此,德語完成時(shí)和過去時(shí)的差別主要體現(xiàn)在語體上(stilistisch),而非意義上,這點(diǎn)與英語不同。 此外,同英語一樣,德語完成時(shí)還可以表達(dá)某個(gè)已經(jīng)完成,但其造成的結(jié)果對(duì)現(xiàn)在存在影響的動(dòng)作或行為:Ich kann Englisch, denn ich habe es in der Mittelschule gelernt. 德語完成時(shí)甚至可以表達(dá)一個(gè)在將來的某個(gè)時(shí)間點(diǎn)前將會(huì)完成的動(dòng)作或行為。在這種情況下,德語完成時(shí)表達(dá)的意義接近于英語將來完成時(shí)所表達(dá)的意義,試比較下列句子: N chstes Jahr um diese Zeit habe ich meinen Führerschein gemacht. / By this time next year, I shall have got my driving licence. 由此可見,德語完成時(shí)的使用范圍要比英語現(xiàn)在完成時(shí)的使用范圍廣得多。因而德語教師在教授完成時(shí)的過程中需引導(dǎo)學(xué)生放心大膽地使用完成時(shí),避免學(xué)生因?yàn)橄热霝橹鞯挠⒄Z觀念而產(chǎn)生“矯枉過正”的現(xiàn)象。 南京德語培訓(xùn)老師今天帶來的內(nèi)容同學(xué)們都學(xué)會(huì)了嗎?大家在課余時(shí)間一定要多去學(xué)習(xí)德語的語法哦。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除