德語動名詞(名詞化了的不定式),歐風(fēng)小語種老師帶大家來一起學(xué)習(xí)一下這個德語的語法,一起拓展一下自己的語法量吧!德文中所有的動詞不定式(不加zu,即動詞原形)都可做中性名詞來使用。此時該動詞要大寫 做第二格要加s: 例子: Ich kann schnell lesen, aber nicht schnell schreiben. (做動詞用) Bei mir ist das Lesen einfacher als das Schreiben. (變成動名詞) 比較漢語中詞類活用: 我能很快地閱讀,但不能很快地書寫。(做動詞用) 對于我來說,閱讀比書寫簡單。(變成動名詞) 就使用動名詞還是動詞而言,書面語中出現(xiàn)的動名詞要比口語中多;就德語的發(fā)展 趨勢而言,人們傾向于更多地使用動詞。 等義的名詞和動名詞的區(qū)別: Das harte Arbeiten hat ihn muede gemacht. (更多地強調(diào)動作的過程) 艱苦的勞作讓他疲倦。 Die harte Arbeit hat ihn muede gemacht. (更多地強調(diào)動作的實質(zhì)) 這個累活讓他疲倦。 但這種區(qū)別是細微的,非“高手”難以領(lǐng)會其妙。 動名詞都能擔任什么句子成分呢? 凡屬名詞能擔任的句子成分,動名詞都能承擔。 同學(xué)們都學(xué)會了這個德語語法了嗎?南京歐風(fēng)小語種老師歡迎大家前來預(yù)約試聽課程哦! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除