南京德語培訓老師今天給同學們帶來了德語情態動詞主觀推測用法,希望同學們能夠掌握下面的這個德語語法哦,如果同學們想要咨詢德語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 Subjektive Bedeutung der Modalverben zum Ausdruck der Vermutung 德語中的情態動詞 k nnen, dürfen(用第二虛擬式dürfte), müssen, m gen可以表示把握程度不等的主觀推測。 一、用法 1.müssen 表示根據事實,確實只有一種可能或理應如此: Die Stra en sind mit Schnee bedeckt. Drau en muss es kalt sein. 街道被雪覆蓋。外面一定很冷。 (邏輯上的結論) 還可以用 k nnen nur 表示肯定的推測: Er muss/ kann nur der T ter sein. 他肯定是兇手。 2. dürfte(n)表示謙虛、委婉的推測: Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erk ltung sei; diese Annahme dürfte falsch sein. 很多人相信,酒是治感冒的良藥;這種推測也許是錯的。 也可以用 werden + wohl表示: Er dürfte/ wird wohl krank sein. 他說不定病了。 3. k nnen 表示說話者根據自己對事物的認識或經驗,推測某件事情的可能性: Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen? - Du wei t doch, dass sie kein Zeitgefühl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben. 你的妹妹為什么沒有來參加你的生日慶典??你是知道的,她這個人沒有時間概念,有可能又誤了火車。 k nnte 表示的推測比k nnen的要弱一些: Wo ist Frau Ma? - Sie k nnte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit. 馬女士在哪里??她大概在食堂,因為中午時間她大多數在那里。 4. m gen/ mochte 表示說話者對某事進行單純的推測或數量估計,同時對哪種可能性都無所謂: Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen. 或許什么都不吃,對治腹瀉有好處。 二、總結: 例句 轉換句子中的用詞 漢語釋義 把握程度 Er muss/müsste Er ist bestimmt/sicher/zweifellos 一定,肯定,想必 90 krank sein. /h chstwahrscheinlich/ krank. Er dürfte krank Er ist wahrscheinlich/vermutlich/ 也許,說不定 60 sein. wohl krank. Er kann krank sein. Er ist m glicherweise/sch tzungsweise 可能,大概 krank. Er mag/mochte krank 也許,估計,看樣子 50 sein. Er k nnte krank sein. Er ist vielleicht krank. 或許 40 三、注意要點: 1.情態動詞表示“主觀推測”時,句子的主語大多為第三人稱,如: Er kann krank sein. 這個句子可以轉換為: Ich halte es für m glich, dass er krank ist. -- Er ist m glicherweise krank. 2.情態動詞一般用現在時,在小說或者報告中也可用過去時。 3.如果對已經過去的事作推測,情態動詞用現在時,行為動詞用第二不定式: Er ist gestern nicht gekommen. Er kann krank gewesen sein. 他昨天沒有來,也許是病了。 今天的德語語法大家都學到了嗎?一定要在日常生活中多多的積累一些德語語法詞匯哦。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除