1.瑞士專用詞匯指瑞士德語的獨特用語。這類詞匯涉及瑞士社會生活的各個領域和行業.尤其是行政管理、法律用語、媒體用語和旅游飲食行業。 2.方言方言在瑞士有著獨特的地位.對瑞士境內400萬說德語的人來說.方言一直是方便有效的交際手段.在口語交流中、在州議會、在法庭上、報紙、電臺和電視臺,人們偏愛使用方言,而且不受年齡、社會和職位的限制。瑞士方言因地區不同而種類繁多,特別在語音和詞匯方面有著各種差異。其主要原因是阿爾卑斯山區交通不便.難以形成較大的語言群,再者就是歷史上形成的小區域政治和宗教結構。這些瑞士德語方言均源自阿雷曼語.除了巴塞爾方言屬于低地阿雷曼方言群以外.其他瑞士德語方言(如伯爾尼方言、沙夫豪森方言和蘇黎世方言等)均屬于高地阿雷曼方言群。至今.瑞士德語中仍保留著一些獨具特色的方言詞匯。
瑞士德語方言中還有一些日常生活詞匯,雖然只在口語表達中使用,卻能十分細致地表達人們的日常情感。
3.外來詞外來同構成了瑞士德語的另一特點。瑞士德語吸收了凱爾特語、法語和意大利語的一些詞匯,現代生活也使得瑞士德語融入許多英語詞匯。其中瑞士德語受法語的影響較大,主要因為德法這兩個語言區占瑞士國土的83%以上。瑞士人旅游、求學、經商經常往返于德語區和法語區之間,這樣就出現了很多人在日常交際中使用兩種語言的現象,Merci Vielmals(多謝)就是一個典型的混搭詞匯。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除