【小編寄語】有關德語被動態的使用方法,不知道大家知道多少,下面不妨隨小編一起來學習下: 1. 德語被動態和主動態各有它適當的使用場合,不是可以任意互換的。在四?谡Z以及在文學語言中,主動態的使用率當然要比被動態的高得多。但被動態有它一定的長處,在一定的情況下,有時非選用它不可,F在把被動態的特點及應該選用被動態的場合,列舉如下。 1) 有時用被動態可以使語言簡單明了,用主動態反而累贅周折,如:
Ich möchte wissen, von wem,wann und wie die Brücke gebaut werden soll.
我想知道,這橋將由誰來造,什么時候造,怎樣來造
這句話如用主動態,就得分為兩句,因為主語不一樣:
Ich möchte wissen, wer sill die Brücke bauen Wann und wie wird man sie bauen.
2) Ich vernahm ein furchtbares Dröhnen und Krachen und wurde plötzlich von einer unheimlichen Gewalt zu Boden gedrückt.
我當時聽到驚人的轟隆一響,便突然被一種可怕的力量推到在地上。
這句話如用主動態也會由于主語不同而得分成兩句:
Ich vernahm ein furchtbares Dröhnen und Krachen Eine unheimliche Gewalt drückte mich plötzlich zu Boden.
3) 下面一句有兩個邏輯主語,如用主動態,也得分成兩句,
Im Dezember 1911 wurde der Südpol von Amundsen mit Hundeschlitten erreicht,und im Januar 1912 von Scott, der mit seinen Ponys weiger Glück hatte.(阿蒙特遜于一九一一年帶著狗拉的雪橇到達南極而遭到不幸。)
2. 有時用被動態可以消除用主動態可能產生的歧義。
3. 句子后一部分常是重要部分,因為它吸引著對方,一定要注意聽下去,才能得知分曉。被動態能使重要部分在句子的后出現。
4. 有時在主動句里要用上陳舊的,公文體裁使用的介詞結構,如下面兩例中的zur Verlesing gelangen和zur Erledigung kommen,用被動態就可以避免,使得語言生動活潑。
5.有時為了表示禮貌,故意不提施事者而用被動態,常見于商業往來文件。
6. 但是被動態主要的用途,還在于它的沒有邏輯主語的表達方法。被動態通常不指出施事者是誰。這是它的缺點,同時也是它的優點。因為有許多場合,并不需要說出,或者并不知道也不需知道施事者是誰,著重的是受事的人或事物。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除