根據DSH大綱規定,DSH考試的目的主要是檢測外國留學生在大學學習環境中的語言交際能力。DSH手冊列舉了一些主要的語言交際環境,以便考生準備:
與大學管理機構及學習咨詢機構交往。例如能理解這些機構的要求和正確填寫有關表格,在與教授或其他咨詢人員談話時能獲得所要的信息,并能說明自己的觀點。
1.聽講座。學生應能夠聽懂較長的報告、使用幫助理解的圖表資料;能理解報告中各主題的劃分、論證的結構;能夠邊聽邊做筆記并根據筆記進行書面或口頭表述。
2. 參加討論課和練習課。學生應能夠聽懂其他參加者的發言;能夠清楚連貫地表述自己 的思想并能針對別人的發言發表自己的意見;能夠描述事物、過程和相互關系;能夠論證、分類、比較和下定義,語法要正確,發音要清楚。
閱讀、分析和利用專業文獻。學生應能夠結合本人已有的知識在一定的時間內閱讀理解較大量的專業文獻并做摘要,對摘要進行分類并利用摘要進行口頭或書面的表述; 能比較、區分不同作者對同一主題所寫的文章;能根據不同的閱讀目的靈活采用不同的閱讀技巧。
3.寫讀書報告、課堂報告和做筆記。根據具體的寫作目的分析使用專業文獻;能對文章的段落進行總結、復述、介紹和改寫;能使用科學的引用方 法;能根據文章的主題與體裁組織文章的結構并使用專業詞匯與詞組;文章語言的表達要準確,并能區分書面語和口頭語。
4.作報告。要求在顧及聽眾的興趣和知識水平的情況下口齒清楚、用詞恰當、語法正確地講述并使用非語言性的交際手段;對聽眾的提問、插話、討論發言能作出應有的反應。參加口試。能口齒清楚、語法正確地講述;對提問或不同的意見能作出合適的反應并能主動地引導談話的繼續。
5. 參加筆試。能正確地理解提問并有針對性地答題;在有時間壓力的情況下能正確地表達并區分重要信息和次要信息。
DSH正是通過測試參試者的聽、說、讀、寫各項語言技能以檢測他們的上述能力。下面我們對這四項語言技能作進一步的介紹和分析。
以上就是“DSH考查的語言交際形式及能力”的相關介紹,如果您想了解“德語課程”的信息,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除