德語中簡化從句的意見很容易引起人們的懷疑,究竟德語從句還有沒有存在的必要吧?可不可以取消主從復合句這樣的結構呢?
這個問題牽涉到德語句子的性質,和使用并列復分句還是主從復合句? 前者所牽沿的面太廣,我們不想多說。后者對于我們卻行實際意義,這里不妨提出我們的一點看法。
在人們使用并列句和主從復合句都同樣可以清楚地表達一定意義的時候,以者或作者個人可以自由選擇表達方式,而不必受某種觀點的約束。
Ich bin so erkältet, daβ ich gleich schlafen gehe.
我受了涼,所以必須馬上去睡覺
同樣我們也可以將這一句用并列復合句來表達,而不用主從復合句。
Ich bin so erkältet,ich gehe daher gleich schlafen
然而在一定情況下,從句的作用特別明顯有效,所以從句不能廢棄。
1)在表示某種目的或原因的時候,主從復合句優于并列復合句
2)在使人重視謂語的時候,應該利用從句的謂語在句末的優越條件,可使句中的中端提出。例如:
Ich weiβ:wir schlieβen die Schule früher.
Ich weiβ,daβ wir die Schule früher schlieβen
我們知道,我們要早些關上校門。
3)在句子里同時用了一個不可分詞和一個可分詞的情況下,好改用從句,這可免除兩種動詞擠在一起的現象。
以上就是“在什么條件下宜使用從句”的相關介紹,如果您想了解更多“南京德語培訓機構”的信息,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除