在德語中,有些詞并不是否定詞,卻具有否定意義。 1)形容詞加前綴un-,具有特指否定意義。 Das Buch ist uninterrssant.(這本書使人不感興趣。) 說明:并不是所有形容詞都可具有否定意義,如不能說unklar,unlang, unschlecht等。 2)某些名詞前加前綴un-, 具有特指否定意義。 3)動詞、名詞加前綴miss-, 可表示否定意義。 gefallen---missfallen(不喜歡) Gunst---Missgunst(失寵) gelingen---misslingen(不成功、失敗) 4)名詞和形容詞詞前加某些外來語前綴:a(n)-, des-. dis-, in-, 也具有否定意義。 logisch--alogisch(不合邏輯的) Interesse--Desinteresse(無興趣) Harmonie--Disharmonie(不和諧) aktiv--inaktiv(不活躍) 具有否定意義的主從復合句 a) ohne....zu+不定式 Statt...zu+不定式 和ohne dass及statt dass方式狀語從句 b) 由zu..., um+zu+不定式和zu...als dass引出的結(jié)果從句,具有否定意義。 5)某些具有否定意義的動詞出現(xiàn)在主句中,則從句或不定式短語中就不需要用nicht這詞。 6)成對連詞weder...,noch...“既不....., 又不...”具有兩者均否定的意義。 7)非現(xiàn)實條件句與非現(xiàn)實愿望句就其深層意義來說,也具有否定意義。 以上就是“德語否定詞的替代形式”的相關(guān)介紹,如果您想更深入的了解并有學習“德語”的計劃,請直接點擊右側(cè)在線咨詢,預(yù)約免費試聽,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。 閱讀本文的人還喜歡:德語形容詞的強變化 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除