德語對比從句是說明主句事物與從句事物截然相反,通過對比來突出主句所述之事物。用連詞während引出從句。連詞indes,wogegen wohingegen較少應(yīng)用 Während es gestern in Strömen rengnete,herrscht heutc herrliches Wetter 昨天大雨如主,而今天卻陽光明媚。 Scine Frau schlief schon ein,während er noch wach lag. 他妻子已入睡,而他卻睜著眼躺在床上。 Die einen gehen von der Thcoric aus, wohingegen dic anderen sich an der Praxis orientieren. 一部分人從理論出發(fā),而另一部分人則從事實踐 以上就是“德語對比從句”的相關(guān)介紹,如果您想更深入的了解并有學(xué)習(xí)“德語”的計劃,請直接點擊右側(cè)在線咨詢,預(yù)約免費試聽,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。 閱讀本文的人還喜歡:去德國學(xué)什么專業(yè)好 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除